Chương 4

Hermes vô cùng hứng thú với việc ngụy trang thành một thiếu niên ngây thơ trong sáng. Sau khi hào hứng tràn trề lên kế hoạch giả mạo thành em họ tôi, đôi giầy có cánh đưa hắn bay đi trong chớp nhoáng, từ đầu đến cuối đối với kháng nghị cùng tức giận của tôi hắn đều làm bộ không biết. Không sai, tôi là thần hậu, chắc chắn hắn phải nghe lệnh của tôi. Nhưng lời nói của Zeus có giá trị hơn, không, phải nói là ưu tiên tuân lệnh theo tôn ti trật tự. Nói về tranh luận, không ai có thể chiến thắng được Hermes, nói đùa, hắn là vị thần hùng biện, thậm chí ngay cả Prometheus cũng không nói lại được lời ngụy biện của hắn ta, dĩ nhiên tôi cũng không đấu lại được hắn. Tôi chưa bao giờ giỏi tranh cãi cùng người khác, tôi thích dùng bạo lực để giải quyết vấn đề hơn, tất cả đều là lỗi của Zeus! Hắn khiến tôi trở nên xấu xa như vậy. Nhớ lại trước lúc cùng hắn kết hôn tôi là nữ thần hiền lành ôn nhu biết bao.


"Lão yêu quái vô sỉ, kẻ bao che ăn trộm và lừa đảo, thích lén la lén lút dòm ngó khắp nơi như ruồi nhặng. Sao không ngoan ngoãn làm tròn trách nhiệm dẫn dắt linh hồn, chạy đến đây gây sóng gió làm cái gì chứ!"


Vừa đi vừa mắng thầm hắn, kẻ này và tôi chưa bao giờ cùng chung một chiến tuyến. Nhìn buổi sáng mấy ngàn năm trước thì rõ, Hermes không hề thuần khiết khả ái như bề ngoài, ai có thể hy vọng một kẻ vừa ra đời đã đi ăn trộm bò của Apollo thì có bao nhiêu đức hạnh? Hết lần này đến lần khác Zues vô cùng sủng ái hắn, thậm chí hắn trộm đi quyền trượng của mình cũng không hề tức giận. 1


"Hắn chỉ muốn đùa chút thôi, hà tất phải coi là thật".


Mỗi lần nói đến phải trừng phạt Hermes xấc láo bừa bãi trộm đồ, chung quy Zeus đều cười ha hả giúp hắn bào chữa, cứ thế mãi, tất cả các vị thần đều biết Zeus thiên vị hắn, mắt nhắm mắt mở bỏ qua. Hừ, đừng tưởng tôi không biết, không ít lần Hermes giúp Zeus báo tin canh chừng. Không có thông tin của hắn, con đường vụng trộm của Zeus làm sao thuận buồm xuôi gió được. Cái này chính là cha con cấu kết làm bậy.


Trước kia không cảm thấy gì, nhưng đứng ở lập trường loài người xem xét, các vị thần luôn tự cho mình là trung tâm có thể tùy hứng trừng phạt bất kỳ người nào thì làm sao đáng tin cậy được? Hồi tưởng lại việc làm của mình trước kia, không khỏi rùng mình một cái. Đúng như vậy. Thời điểm đó không phải tôi cũng coi loài người như rác rưởi, muốn làm gì bọn họ cũng được sao? Antigone, cô gái loài người đáng thương kia? Chẳng qua ở trước mặt tôi khoe khoang một chút, liền bị tôi trả thù tàn nhẫn   . Trời đất, sao trước kia tôi có thể là một người đàn bà đáng sợ như vậy, khó trách có một nhóm lớn nữ chiến binh Amazon tôn sùng tôi làm thần bảo hộ. 3


available on google playdownload on app store


Cẩn thận suy nghĩ lại, trừ Hephaestus ra, thậm chí ngay cả các con tôi cũng không nguyện ý chủ động thân thiết với tôi. Bọn chúng càng thích ở chung một chỗ với những nữ thần ôn nhu khác. Cho nên mỗi lần Zeus tìm được tình nhân mới, tôi vĩnh viễn là người biết cuối cùng. Chịu đựng nỗi thống khổ bị chồng phản bội lại thêm phẫn nộ vì bị các con lừa dối, tôi cảm thấy bản thân làm thần hậu giống như là một người đàn bà gắt gỏng thời kỳ mãn kinh.


Càng nghĩ càng thấy phiền muộn, tôi thề tôi tuyệt đối không bao giờ muốn trở lại Olympus, nơi đó sẽ hủy diệt toàn bộ cuộc sống tươi đẹp của Hàn Tiểu Nhạc.


Ủ rũ cúi đầu quay trở lại khách sạn, Vương Lệ đã sớm ăn xong bữa sáng đang ngồi ở ban công uống nước trái cây. Tôi làm cho trí nhớ của cô ấy có chút xáo trộn, cho nên cô ấy không nói chuyện liên quan đến kết hôn và trùng hôn quái dị kia, mà cười xấu xa hướng tôi nâng ly.


"Ơ, sao quay lại nhanh vậy, chẳng lẽ cái anh chàng tóc vàng đẹp trai trông khá đó lại không dùng được".
"Hừ, chớ đem sự trong sáng của tớ so với cái loại đàn bà đói khát đó, căn bản chưa có cái gì phát sinh, tớ trực tiếp kêu hắn cút".   


Mệt mỏi quăng người xuống ghế sa lông trong phòng, tôi yếu ớt trả lời, cảm thấy nửa đời sau tuyệt đối sẽ là một cơn ác mộng.
"Đi chơi gần nửa tháng, chúng ta cũng nên trở về rồi"
Lẳng lặng nằm một lúc, tôi nói. Vương Lệ ném tạp chí sang một bên, khó tin nhìn tôi.


"Cậu làm sao vậy, từ tiểu học đã lẩm bẩm phải tới Hy Lạp phải tới Hy Lạp, thật vất vả mới có thể hoàn thành nguyện vọng, chưa chơi đủ vốn không phải quá thua thiệt sao! Kế hoạch của chúng ta là một tháng đấy nha".


Bực bội quấn một sợi tóc ở trên tay, tôi không có cách nào nói sự thật với bạn thân của mình. Không sai, từ nhỏ tôi đặc biệt thích Hy Lạp, đại khái bởi vì thường xuyên nằm mơ thấy biển khơi xanh thẳm cùng thần điện cẩm thạch trắng tinh. Khi đó tôi còn rất ngu ngốc ngây thơ ảo tưởng rằng có lẽ đời trước mình là người Hy Lạp, mà không biết rằng đó là một lời tiên đoán. Nếu như giờ phút này tôi mỉm cười nói với Vương Lệ ai nha thật ra người mà cậu quen biết mười mấy năm là nữ thần nhé, cô ta đã sớm kết hôn rồi thậm chí còn có bốn đứa con. Tuyệt đối Vương Lệ sẽ cười đến phun nước trái cây đầy mặt đất gõ đầu tôi nói cậu đọc truyện tranh đến đần độn rồi.


"Này Tiểu Nhạc, cái anh chàng đẹp trai vừa rồi... Cậu không phải ngớ ngẩn muốn cùng anh ta làm cái gì đó chứ?"
Vương Lệ thử dò hỏi, tôi ngây người ít nhất một phút rồi mới phản ứng hiểu được đó là ý gì, ngay lập tức trợn mắt nhìn cô ấy.


"Đã nói là không quen biết rồi mà, tớ làm sao có thể làm chuyện có lỗi với Đông tử, chúng tớ sắp kết hôn rồi!".


"Vậy thì tốt, người đàn ông tốt như Đông tử sắp tuyệt chủng hết rồi, ngàn vạn lần cậu đừng vì bị sắc đẹp mê hoặc mà bỏ lớn lấy nhỏ". Vương Lệ yên tâm thở hắt ra, gác chân lên bàn uống nước, " Có thể cùng trai đẹp vui đùa một chút, nhưng tìm chồng tốt nhất phải là người ôn hòa biết điều, mặt có thể nhìn được là được. Hơn nữa, dáng dấp Đông tử cũng không tệ, cậu nhất định phải so sánh anh ấy với cái ngữ cực phẩm kia để khiến cho mình ấm ức sao”.


Khóe miệng co rút mấy cái, uổng phí bản thân là nữ thần sống đã vạn năm, tại sao thời điểm kết hôn lúc trước lại không thấu đáo bằng cô gái loài người chỉ mới hai mươi tuổi này. Biết rõ đức hạnh của Zeus thối tha như thế nào, mà vẫn bị hắn mê hoặc gả cho hắn. Nếu như có thể quay ngược thời gian, tôi tình nguyện gả cho Hades. Mặc dù, hình như anh ấy cũng không có hứng thú với tôi...


"Đông tử thật tốt biết bao, úy, Tiểu Nhạc, nếu cậu không cần, nhớ để lại cho mình nha". Vương Lệ đùa giỡn nói. Cô ấy luôn cho rằng Đông tử mới là đàn ông tốt nhất trên thế giới, thường xuyên nói giỡn muốn hoành đao đoạt ái * . Nhưng mà tôi tin rằng cô ấy sẽ không làm như vậy. Dù cô ấy chỉ là người thường, dù cô ấy không biết phi thiên cũng sẽ không sấm đánh phóng điện, nhưng tôi vẫn cảm thấy cô ấy thành thật hơn so với nhiều nữ thần.    


* Hoành đao đoạt ái: Chỉ việc người thứ ba ngang nhiên cướp đoạt tình yêu người khác. "
"Haizz"


Vừa nghĩ tới Hermes không biết sẽ làm ra những chuyện gì, cái đầu tôi muốn phình to thành hai cái. Mặt tôi vùi sâu vào gối dựa ghế sa lông. Bây giờ tôi là nữ thần, không cái gì không làm được, muốn cái gì có cái đấy. Nhưng sao chẳng có cảm giác vui vẻ mà chỉ có phiền não vô tận chứ?


"Hôm nay đi thăm quan nơi nào, đền Parthenon? 4
Vương Lệ cầm một quyển hướng dẫn du lịch lên tùy tiện lật vài trang, tôi cho rằng có lẽ cô ấy nghĩ biểu hiện kỳ quái của bạn thân là chứng sợ hãi trước hôn nhân.
"Không muốn, ai thèm đi thăm đền của ả đàn bà kia chứ".


Tôi oán hận cắn môi nói. Athena không cùng một chiến tuyến với tôi, đối chọi gay gắt với tôi không ít chuyện cả trong tối ngoài sáng. Nghĩ đến ả tôi liền cảm thấy mất hứng.


Vương Lệ kỳ quái nhìn tôi, còn muốn nói cái gì đó, nhưng cô ấy không có cơ hội nói thêm gì nữa, bởi vì cách cửa đang đóng chặt bị người bên ngoài va vào bang một tiếng mở ra. Ba cô gái cùng nhào vào, nhìn thấy tôi đang nằm trên ghế sa lông, đồng thanh kêu toáng lên.


"Hera, sao ngài còn ở chỗ này! Mau cùng chúng ta trở về đi thôi!".
"Oyas, Carlisle, Iris?" 5


Tôi liếc mắt một cái liền nhận ra ba thiếu nữ không qua mười tám tuổi này là ba nữ thần luôn luôn theo hầu bên người trước đây. Mặc dù các nàng đều mặc quần áo loài người, nhưng khuôn mặt một chút cũng không thay đổi. Nhất là Iris, mái tóc xoăn của nàng vẫn rối tung như trước.


Vương Lệ nghe không hiểu tiếng Hy Lạp, kinh ngạc đứng lên. Tôi còn chưa kịp nói gì, Oyas tính tình nóng nảy nhất thổi một hơi vào người Vương Lệ, tức khắc, Vương Lệ không tiếng động ngã xuống đất, bất tỉnh.
"Oyas"


Hét lên một tiếng với nàng, tôi vội vàng ôm Vương Lệ đặt lên giường. Làm những chuyện này đối với bạn thân của mình quá quái gở. Tôi một chút cũng không muốn sửa đổi trí nhớ hay dùng thần lực làm gì cô ấy. Oyas giật mình, sợ hãi hỏi: 
"Hera?"


"Đừng để cho ta thấy ngươi làm những loại chuyện này đối với người bên cạnh ta".
Chưa tiêu tan hết tức giận, tôi hà khắc nói.


"Đó chỉ là một con người thôi mà, ta không làm gì nàng cả, chẳng qua mượn thần ngủ một hơi gió ngủ..." Oyas dẩu môi thấp giọng nói. Ba nữ thần này trước kia được ta chiều hư, tự do phóng khoáng làm bậy, muốn cái gì được cái đó. Nhìn các nàng tôi thấy thật đau đầu. 


"Các người không ở trên núi Olympus, xuống đây làm cái gì?


"Hera, thế nào mà ngài một chút cũng không lo vậy? Zeus đang rất tức giận, nghiến răng nghiến lợi kêu tên ngài. Ngay cả Ganymede   được sủng ái nhất cũng bị ngài ấy khiển trách. Nếu ngài không trở về, e rằng ngài ấy sẽ không yêu ngài nữa, rồi thu lại vương miện thần hậu mất!"


Carlisle dậm chân, lo lắng nói, còn đi tới kéo cánh tay tôi, có điều nàng kéo không được. 
"Nga, việc đó không phải rất tốt sao, cứ để cho hắn ta tự ầm ĩ một trận là được".
Tôi dửng dưng nói. 


Các nàng giống như gặp quỷ vậy trợn mắt nhìn tôi. Mặc dù Hàn Tiểu Nhạc đã sống ở nhân gian hai mươi sau năm, nhưng đối với vị thần bất lão bất tử mà nói, hai mươi sáu năm chẳng qua chỉ là cái chớp mắt ngắn ngủi. Trước kia vì lấy lòng Zeus tôi hết sức dè dặt lo sợ, khó trách các nàng cảm thấy tôi điên rồi.


"Hera, chẳng lẽ lời đồn là thật, ngài không còn yêu Zeus nữa sao?
Oyas do dự hỏi.
"Cái vấn đề này ta không muốn trả lời".


Không kiên nhẫn đuổi các nàng ra ngoài, tôi không muốn cuộc sống của mình bị đủ các loại thần chiếm cứ: "Mau trở về đi, chuyện của ta và hắn, các ngươi không cần xen vào, mình nên làm cái gì thì làm cái đó đi, đừng đi phá đám Aphrodite. Bây giờ ta không có ở đấy, xảy ra chuyện không có người có thể giúp các ngươi".


"Nhưng ta không thể ưa được cái bộ dạng liếc mắt đưa tình của ả ta và Ares, rành rành là vợ của Hephaestus" Iris và Hephaestus lớn lên cùng nhau tình cảm như anh em, nên không thể chấp nhận hành động của Aphrodite.


"Được rồi, ban đầu là do Zeus ép buộc nàng gả cho Hephaestus, chắc chắn khiến nàng mất hứng. Hơn nữa, nàng là nữ thần xinh đẹp ưu nhã nhất, cùng đứa con trai xấu xí của ta ở chung một chỗ, khẳng định trong lòng cũng không vui vẻ gì". 7


"Ả ta là nữ thần đẹp nhất cái quái gì chứ! Sinh ra từ trong máu thiến mà đắc ý cái nỗi gì, hừ! 8


Nói đến Aphrodite, cơ hồ tất cả các nữ thần đều ghen tỵ. Tôi lười nói nhảm với mấy đứa trẻ sống đã hơn mười ngàn năm nhưng trí óc vẫn còn là thiếu niên nhi đồng, trực tiếp đẩy cửa đuổi các nàng ra ngoài.


"Chớ tới tìm ta nữa, trừ phi được gọi đến. Ta không muốn gặp lại bất kỳ kẻ nào trên núi Olympus. Zeus nổi giận thì cứ mặc hắn, dù sao cũng sẽ có rất nhiều nữ thần ôn nhu am hiểu lòng người đến an ui tâm hồn bị tổn thương của hắn".
Nói xong, tôi muốn đóng cửa, nhưng lại bị Iris gắt gao chặn lại.


"Hình như Hephaetus đã âm thầm chạy xuống tìm ngài rồi, Hera, từ sau khi ngài bị lưu đày ngài ấy luôn luôn lo lắng cho ngài. Ta ước chừng không sai biệt lắm thì cũng gần đến rồi, ha ha ha, không có người tu bổ khôi giáp, để xem những kẻ thường ngày coi thường xưởng rèn của ngài ấy phải làm thế nào!"


"Ôi, không!"
Tôi tuyệt vọng che mặt, không phải là không thích Hephaestus, đối với nó tôi luôn có một lòng trìu mến cùng áy náy vô cùng. Nhưng vấn đề ở chỗ, tên kia là một kẻ cuồng mẫu đấy!
Chú thích:


1. Theo thần thoại Hy Lạp, từ khi sinh ra Hermes đã vô cùng ham chơi. Thần đi du ngoạn khắp nơi, thông thuộc hết các đường đi. Vì vậy, nữ thần Maia đã dùng tã lót quấn chặt con trai mình lại nhưng chàng vẫn trốn thoát được. Khi đi qua Thessalia nơi Apollo đang chăn bầy gia súc của mình. Hermes trộm một số bò của Apollo và đem chúng giấu trong một cái hang trong rừng sâu gần Pylos. Hermes đã giết ch.ết một con ba ba, bỏ hết thịt chỉ giữ lại mai của nó rồi cùng với ruột của một con bò, thần làm nên cây đàn lyre đầu tiên. Apollo đến gặp Maia và than phiền rằng Hermes đã lấy cắp bò của thần nhưng Hermes đã nhanh chóng chui vào tã nên Maia không tin lời Apollo. Cuối cùng, Zeus phải can thiệp, bắt Hermes trả lại bò cho Apollo. Khi đó, Hermes bắt đầu chơi cây đàn lyre. Là một vị thần của âm nhạc, Apollo lập tức thích ngay nhạc cụ này và đề nghị đổi những con bò đã bị đánh cắp với cây đàn. Vì thế, Apollo trở thành một bậc thầy về đàn lyre còn Hermes lại sáng tạo ra một nhạc cụ dạng ống hơi khác là syrinx. Sau đó, Apollo lại đổi vương trượng để lấy cây syrinx của Hermes.


Ngoài Apollo, Hermes cũng từng trộm cây đinh ba của Poseidon, thanh tầm sét của Zeus, và một lần nữa Apollo lại mất cung và tên vào tay Hermes, Ares thì mất gươm,... nên từ đó, người Hy Lạp xem Hermes là vị thần trộm cướp, bảo hộ cho các kẻ trộm.


2. Atigone: Một cô gái loài người rất xinh đẹp, đặc biệt nàng có mái tóc xoăn vô cùng động lòng người, khiến nàng tự hào về vẻ đẹp có thể sánh ngang Hera. Thần hậu vô cùng phẫn nộ, biến tóc nàng thành những con rắn độc, thi nhau cắn xé đầu nàng. Cuối cùng, thần Zues thương xót, biến nàng thành một con tiên hạc. Từ đó, cô gái đáng thương chỉ có thể nhìn thấy hình dáng thật của mình qua mặt nước. 


3. Nữ chiến binh Amazon: những nữ chiến binh gan dạ nổi tiếng tàn bạo khát máu trong truyền thuyết Hy Lạp cổ đại. Nữ hoàng Otrera là người đã tạo nên vương quốc của các nữ chiến binh này. Vương quốc được tạo nên từ một nhóm nhỏ những người phụ nữ chém giết những người đàn ông Hy Lạp, thu nhận thêm phụ nữ, rồi lại chém giết đàn ông Hy Lạp. Tiếng tăm của người Amazon từ đó tăng lên đến nỗi không ai dám khiêu chiến với họ. Họ trở thành đội quân đánh thuê nổi tiếng khắp Hy Lạp.Trong vương quốc, không có đàn ông sinh sống ngoại trừ các nô lệ. Để duy trì nòi giống, một lần trong năm phụ nữ Amazon sẽ kết hợp với đàn ông Gargarean (đây là một bộ lạc chỉ có đàn ông) và sau đó giữ lại những bé gái được sinh ra và trao các bé trai cho người Gargarean.


4. Đền Pathenon: là một ngôi đền thờ thần Athena, được xây dựng vào thế kỷ 5 trước Công nguyên ở Acropolis.
5. Ba nữ thần theo hầu bên người của nữ thần Hera lần lượt là nữ thần mùa vụ Oyas, nữ thần giao tiếp Carlisle, nữ thần cầu vồng Iris.


6. Ganymede: Trong thần thoại Hy Lạp, Ganymede hoàng tử của thành Troia. Một hôm, từ trên đỉnh Olympus, Zeus nhìn thấy Ganymede trên đỉnh Ida, Phrygia. Ngay lập tức, thần vương đã ngất ngây trước sắc đẹp của chàng. Ngài hoá thành một con đại bàng dũng mãnh, lập tức bay xuống trần gian bắt cóc Ganymedes bằng móng vuốt của mình. Khi cả hai trở về đỉnh Olympus Zeus đã chỉ định Ganymede làm người hầu rượu của mình. Và như thế, người hầu rượu cũ – Hebe, con gái của Hera và Zeus đã bị đuổi đi, viện cớ cô đã một lần sẩy chân vấp ngã. Điều này khiến Hera ghen tức tột độ. Tất cả các vị thần đều vui mừng trước sự có mặt của Ganymede, sắc đẹp của chàng khiến họ tràn ngập hạnh phúc. Ganymede cũng lấy làm hài lòng với công việc dâng rượu của mình. Mỗi khi dâng rượu, chàng đều đặt môi mình vào thành ly trước, xoay nửa vòng, rồi mới dâng đến tay Zeus. Trở lại trần gian, Tros đau khổ tột cùng vì mất con, đã không ngừng than khóc. Cảm nhận được nỗi đau của ông, Zeus đã cử Hermes làm sứ giả xuống trần gian báo cho Tros rằng con ông hiện giờ đã thành một vị thần, bất tử và trẻ mãi. Đổi lại, Zeus trao cho ông một cặp ngựa trắng sung mãn, không bao giờ ch.ết và có thể đi trên nước. Tros vui mừng khôn xiết, cưỡi những chú ngựa mới phi như bay. Hera vì lòng ghen tức đã trút giận xuống đầu người dân thành Troy. Zeus, cảm động vì tình yêu của Ganymede, đã cho chàng hoá thành chòm sao Bảo Bình – người mang nước. Trong hình dạng thiếu niên mãi mãi, Ganymede trở thành vị thần của tình yêu và ham muốn đồng tính.


7. Trong thần thoại Hy Lạp, ngay từ khi sinh ra Hephaistos, Hera nhìn thấy cậu quá xấu xí liền quẳng cậu xuống trần gian. Điều này đã giải thích vì sao vị thần này bị thọt một chân và từ đó về sau chàng rất căm giận về người mẹ độc ác của mình. Chàng quyết định trả thù. Chàng tạo một cái ghế tặng mẹ. Thấy ghế vàng mà lại đẹp Hera đã ngồi xuống, lập tức bị xích lại. Không ai phá được khoá, ngoại trừ chàng. Biết điều đó, thần Zeus sai Hermes xuống nói nếu Hephaistos phá xích sẽ gả Aphrodite cho. Nhưng Hephaistos không nghe. Hermes nhờ Dionysus yểm trợ. Vị thần vĩ đại và vui tính này đã lừa Hephaistos uống rượu nho, hai anh em nói chuyện vui vẻ. Cuối cùng Hephaistos bị say hoàn toàn. Hai anh em Hermes và Dionysus mời chàng lên đỉnh núi Olympus. Bị say hoàn toàn, chàng nhanh chóng phá khoá cho mẹ. Từ đấy mẹ con hoà giải, Hephaistos không còn giận mẹ nữa mà lại hay bênh mẹ khi cha mẹ cãi nhau.


8. Theo thần thoại Hy Lạp, Aphrodite sinh ra từ bọt biển do bộ phận sinh dục của thần bầu trời Uranus bị Cronus chém rơi xuống biển. Máu và t*ng trùng từ bộ phận sinh dục của Uranus sục lên thành bọt biển, sinh ra Aphrodite. Uranus là cha của Cronus, Cronus lại là cha của Zeus, cho nên Aphrodite là cô của Zeus, Hera, Hestia, Poseidon, Hades, và Demeter.






Truyện liên quan