Chương 31
Sáng hôm sau, Vasili thấy anh lại xuất hiện ở chuồng ngựa của mẹ anh, nhưng lần này là đi cùng với Stefan. "Cậu nói đúng ." Stefan nói khi anh đi lại gần ngăn chuồng ngựa ."Tôi chưa bao giờ nhìn thấy những con ngựa trắng thuần chủng như thế này . Cậu có chắc chắn là cô ấy sẽ không chịu bán cho Tanya một con chứ ?"
"Tôi hiểu rành Alex của tôi lắm," Vasili trả lời ," Cô ấy cứng đầu như một con la ấy . Tôi cũng thích có được một con cho chính mình, nhưng tôi biết ngay từ đầu cho nên không dám hỏi . Cô ấy còn không biết là tôi thích đám trẻ của cô ấy đến mức nào đâu và tôi chắc chắn là sẽ không cho cô ấy biết tôi khao khát muốn có được con Hoàng Tử Micha ."
"Nhưng cậu, người em họ của tôi, chỉ là một vị bá tước thôi, còn tôi thì lại là một vị vua đấy . Cùng với những chuyện đau đầu mà tước vị đó mang đến cho tôi, thì nó cũng cho tôi vài điều lợi đi kèm đấy ."
Stefan có lẽ là đang đùa giỡn, nhưng Vasili bàn đến vấn đề này một cách nghiêm nghị . "Đừng hy vọng vào chuyện đó . Cô ấy đã không chút cảm kích chuyện tôi có liên quan đến hoàng tộc, thì chuyện gì đã làm cho anh nghĩ là cô ấy sẽ cảm kích anh chứ ? Và tôi thật sự ghét khi phải nhìn thấy cảnh anh hỏi và bị từ chối đấy Stefan."
Stefan tặc lưỡi."Đừng làm giọng điệu như là chuyện đó sẽ không bao giờ xảy ra chứ . Tôi cho anh biết là Tanya đã không ngần ngại mà từ chối tôi hoài ."
"À, nhưng Tanya thì khác . Tôi chưa bao giờ nghe thấy những người còn lại không làm theo lời của ngài đấy, thưa Bệ Hạ ."
Nói câu này xong thì Vasili bị anh đấm một cú nhẹ và nghe ra những lời chế giễu."Và cậu định gây ấn tượng với ai với những lời laó toét đó ? Có cần tôi nhắc lại những lần và thời gian chính xác mà cậu đã từ chối không tuân theo lệnh của tôi không ?"
"Chỉ là vì lợi ích của anh thôi ."
Stefan khịt mũi . Vasili cười và vuốt vai anh . Bọn họ đã hàn huyên với nhau cả buổi sáng. Nhưng tối qua Lazar đã quên bẵng Stefan vì anh ta bận phải làm một số chuyện mà Vasili thà là không lập lại . Kết quả là anh phải chịu đựng chút ít cấu xé vào sáng nay, và Stefan đã quyết định là đi gặp "cô dân nữ nhỏ bé", người đã không xem ngự lâm quân của anh không là gì cả ngoài một cậu công tử bột .
Nhưng khi về đến nhà thì Vasili biết được là mặc dù sáng nay Alexandra đã phải ngồi với mẹ anh cả mấy tiếng đồng hồ để hoc hỏi, cuối cùng cô cũng đã trốn ra chuồng ngựa . Và tại chuồng ngựa, anh lại được báo cho biết là cô cùng với anh em nhà Razin đang tập luyện những con ngựa ở công viên lân cận .
"Tôi nghĩ là tôi có thể đợi cho đến lúc anh kết hôn với cô ta," bây giờ Stefan nói ,"rồi mua một con ngựa từ cậu vậy ."
"Không có cơ hội đó đâu, cho dù là cuối cùng tôi có kết hôn với cô ta thì những con ngựa cũng vẫn là của riêng cô ta ."
"Đó không phải là những gì Lazar nói với tôi đấy ."
"Lazar biết rõ là tôi đã không nói thật khi tôi nói là sẽ bán đi chúng, và anh cũng nên hiểu rõ tôi hơn bất cứ người nào chứ , Stefan. Bên cạnh đó mạng sống của tôi sẽ gặp nguy hiểm nếu tôi muốn chiếm những con ngựa đó, và đừng nghĩ là tôi đang đuà nhé . Tôi không đùa đâu ."
"Cô ta không thể nào là ... thôi, bỏ qua đi ." Stefan nhún vai ."Tôi nghĩ là nếu tôi muốn có một con thì tôi có thể mua từ cha của cô ta , giống như Lazar đã làm ."
"Ngựa của cô ta thì tốt hơn hẳn đấy," Vasili nói với vẻ hãnh diện .
"Đừng chọc tôi khi mà cậu đã dám chắc là tôi không thể nào có được nó . Bây giờ nếu như tôi muốn gặp cô ta thì tôi nghĩ là chúng ta sẽ cưỡi ngựa đi qua công viên đó trên đường quay trở về ... Chúa tôi, là cô ta hả ?"
Vasili xoay người lại, và anh nghĩ không biết là Alexandra đã đứng ở sau lưng họ bao lâu rồi . Khi nghĩ đến những gì anh vừa nói với Stefan nó làm cho hai má anh đỏ bừng . Nhưng thái độ của cô rất lạnh nhạt . Có thể là cô đã không nghe được gì hết, nếu không thì cô đã có thái độ giận dữ rồi .
Stefan ngạc nhiên là có lý do . Anh đã được bảo là cô không mặc gì khác ngoài quần áo như một gã đàn ông, nhưng khi chính mắt được nhìn thấy một người đàn bà có những biểu hiện rất nam tính thì sẽ làm cho bất cứ người đàn ông nào cũng phải nhìn lại . Cô đã cởi bỏ aó khoác và đang móc nó trên vai bằng một ngón tay . Bàn tay còn lại thì đang thọc vào túi quần . Hai má cô ửng hồng vì hơi lạnh ở bên ngoài . Và như mọi ngày, những lọn tóc vàng của cô đã trốn khỏi chiếc mũ . Cô nhìn rất đáng yêu nhưng không xứng ... với một nữ nam tước.
"Đến đây, Alex, và gặp gỡ người anh họ nổi tiếng của anh," Vasili nói .
Cô bước tới gần mặc dù là cô làm chuyện này rất chậm rãi . "Tôi phải gọi ngài là Bệ Hạ, hay là vì chúng ta sẽ là họ hàng với nhau sau khi tôi kết hôn cho nên tôi phải gọi anh là Stefan ?"
"Tôi thích Stefan hơn ."
"Còn chuyện nhún đầu gối cúi chào thì sao ?"
Vasili trả lời ."Khi mà em không mặc váy à ? Có lẽ một cái gật đầu chào thì thích hợp với em hơn ."
Cô đã không nổi sùng vì lời trêu chọc đó, và Stefan nhanh chóng nói ."Cả hai đều không cần thiết. Tôi đang mong đợi để được gặp mặt cô đấy, Alexandra . Vợ tôi thì càng háo hức hơn và muốn mời cô đến viếng thăm cung điện chiều nay ."
"Tôi sẽ rất bận ..."
"Cô ấy sẽ đến," Vasili cắt ngang, và anh nhìn cô như răn đe để cô không làm trái ý anh.
Cô không quan tâm đến, mặc dù là cô không có ý định làm theo . Sẽ rất là xấu hổ nếu như cô cứ phải giả vờ làm một kẻ thô kệch ngay tại cung điện Cardinian. Bên cạnh đó, giống như cô đã tránh né bạn bè của anh trong suốt cuộc hành trình, cô cũng có ý định là sẽ tránh xa những người thân trong hoàng tộc của anh. Ít ra thì cô sẽ thử . Nhưng cô không bị điên. Cô phải rất thận trọng với người của hoàng tộc giống như bất cứ một người bình thường nào cũng sẽ làm . Và vua Stefan của Cardinia, với những vết sẹo trên má và đôi mắt màu vàng, còn nổi bật hơn cả Vasili, cũng làm cho cô hơi khớp cho dù nếu như anh không phải là một vị vua . Tốt hơn là cô càng ít dính liú đến anh, hay vợ anh thì càng tốt .
Anh chắc là cảm giác được sự thận trọng của cô, hay là đã quá nhàm chán chuyện chào hỏi cho nên anh làm một màn giới thiệu ngắn ngủi . Anh nắm tay cô ... anh phải lôi nó ra từ túi quần của cô .. và hôn lên khủy tay cô và nói . "Tôi hy vọng là tôi sẽ mau chóng nhìn thấy cô trở thành người nhà, Alexandra . Nhưng bây giờ tôi phải quay về cung rồi, mặc dù là tôi rất muốn được xem những con ngựa của cô trước. Tôi đóan là chúng đã quay về cùng với cô ?"
Cô chỉ gật đầu, và với nụ cười hé môi . Stefan bước ra bên ngoài nơi những con ngựa đang được dắt vào sau cuộc tập luyện. Cô nhìn sau lưng anh, cảm thấy không được thoải mái vì cô có thể là sẽ thích anh nếu như cô muốn. Phải mất một lúc cô mới phát hiện ra là Vasili đã không đi theo anh ra ngoài .
Cô ước gì chuyện đó không phải là thật . Lúc này cô đang không hài lòng anh, mặc dù có bao giờ cô hài lòng anh đâu chứ ? Nhưng bây giờ cô quá bối rối vì những gì cô vừa nghe . Anh đã nói dối trong chuyện tính đem bán những con ngựa của cô . Anh đã che dấu cô là anh rất thích chúng nó, và chuyện anh cũng là một người sành sõi về ngựa giống như Lazar. Có phải là anh đã đóan được là cô sẽ đánh giá anh cao hơn nếu như cô biết được chuyện này, vì cô chưa bao giờ có thể ghét bất cứ người nào yêu ngựa nhiều như cô ?
Cô sẽ không nhắc đến những gì cô vừa nghe . Cô cần có thêm thời gian để tìm hiểu lý do tại sao anh lại lừa dối cô . Và cô nghĩ không biết anh có còn chuyện không thật gì khác không . Ngay cả chuyện nghe được anh gọi cô là "Alex của tôi," lý do vì sao cô đã dừng lại và không đến gần, cũng không có lý chút nào, và cả người cô dấy lên một niềm sung sướng rộn ràng vì cách gọi đó của anh .
Cô cố không muốn hiểu thêm về những cảm nghĩ của cô đối với anh, cô chỉ có thể kết luận là cứ khinh thường anh thì dễ làm hơn .
"Em phải moi một trong những chiếc áo đầm mà em nói là em có mang theo và mặc nó vào chiều nay," anh nói với cô .
"Không, tôi sẽ không đi . Nói lời xin lỗi dùm ..."
"Em sẽ đi, Alex. Em không từ chối lời mời của một vị hoàng hậu cũng như lời mời của một vị vua . Ngay cả người như em thì cũng phải hiểu được điều đó chứ ."
Một lần nữa, cô đã không nổi sùng lên, vì giọng nói miệt thị của anh. "Mẹ của anh quyết tâm chiếm mất hết thời gian sáng nay của tôi để làm những chuyện vô bổ, Petroff, cho nên tôi không có thời gian để hoang phí cho chuyến thăm viếng đó . Anh có thể nói với hoàng hậu của anh như vậy ."
"Anh sẽ không nói gì với cô ấy . Em lại nổi giận với mẹ của anh à ?"
"Không, tôi đã rất lịch sự làm cho bà vui, mặc dù là tôi không biết là tôi có thể kiên nhẫn đến bao lâu . Ngay lúc này thì bà nghĩ là bà đang có tiến triển ."
"Thật à ?"
Alexandra khịt mũi ."Anh nghĩ sao ?"
Anh cười với cô ."Anh nghĩ em sẽ làm những chuyện em muốn làm, không màng đến những lời dạy dỗ ... ngoại trừ hôm nay . Phải sẵn sàng lúc hai giờ và ăn mặc cho đàng hoàng đấy Alex . Anh sẽ rước em bằng xe của anh ..."
"Không ..."
"Nếu không thì lính của Stefan có thể hộ tống em."