Chương 3:
Hôm sau, Trình Ấu Dung dậy rất sớm, nàng vẫn giữ thói quen ngủ vào mùa hè.
Nằm trong ổ chăn nhìn chằm chằm căn phòng tối, thở dài một hơi, xoay người lại quấn chăn chặt hơn, dù Tô Lan có thay bình nước nóng vào lúc nửa đêm thì bây giờ cũng đã lạnh rồi.
Nàng không thích ngủ trong phòng có chậu than, nó làm nàng bị khó thở.
Vào mùa đông, nàng chỉ có thể dựa vào bình nước nóng để cầm cự qua đêm, nhưng dù sao nó cũng là đồ vật, Trình Ấu Dung không thích lắm.
Nàng muốn có người ủ ấm giường cho mình, nhưng nàng lại cảnh giác với tất cả mọi người, không thích người khác chạm vào đồ của mình.
Nghĩ tới đây, Trình Ấu Dung lại lặng lẽ thở dài.
Nàng không thể ngủ nướng thêm, cũng không muốn rúc vào trong chăn ngày càng lạnh nên lật người ngồi dậy.
Thị nữ canh gác bên ngoài nghe thấy tiếng động, cách một ván cửa nhẹ nhàng hỏi: "Điện hạ tỉnh rồi sao?"
Trình Ấu Dung lười biếng đáp lại.
Không bao lâu, Tố Lan mang theo cung nữ bưng đồ rửa mặt bước vào.
"Điện hạ hôm nay dậy sớm." Tố Lan chỉ thị cung nữ đốt lò than, mình thì hầu hạ Trình Ấu Dung rửa mặt chải đầu.
"Ừ, ta không ngủ được, mấy ngày nữa đến Tết?" Mỗi khi dậy sớm là lúc tâm tình Trình Ấu Dung tồi tệ nhất, cung nữ tới hầu hạ nàng đều sẽ càng thêm cẩn thận, nhẹ tay nhẹ chân, sợ chọc giận nàng.
"Mười ba ngày nữa."
Dùng điểm tâm xong là đến lúc đi thỉnh an hoàng hậu, trời vừa mới tờ mờ sáng, tuyết đã ngừng rơi nhưng lại lạnh hơn khi tuyết rơi, thỉnh thoảng lại có gió thổi qua, tuyết bay đầy đường cung, các cung nữ và thái giám đều co rúm cổ lại.
Đến cung hoàng hậu.
Tô ma ma bên người hoàng hậu từ trong điện bước ra, ân cần nói: "Hôm nay điện hạ đến thật sớm, nương nương còn đang thay y phục, mời người vào trong điện uống trà nóng trước."
Nếu nói trong hậu cung ai hiền lành nhất thì chính là hoàng hậu, nàng và hoàng đế là một đôi phu thê từ niên thiếu, cùng gập ghềnh nâng đỡ nhau gần ba mươi năm.
Nay hoàng hậu đã lớn tuổi, vì không có con ruột nên đặc biệt thân thiết với các hoàng tử, công chúa trong cung.
Hoàng hậu chỉ có một công chúa nhưng đã gả đi cách đây vài năm.
Trình Ấu Dung ngồi trên ghế, không lâu sau cảm thấy choáng váng, nàng dậy sớm, lúc này ngồi trong cung điện ấm áp bắt đầu buồn ngủ.
"Không cần đi theo ta, ta ra ngoài hít thở không khí." Trình Ấu Dung đứng dậy, phất tay Tố Lan đang muốn đến nâng tay nàng, một mình ra ngoài.
Bị gió lạnh ngoài điện thổi qua, trong nháy mắt Trình Ấu Dung mở to mắt thanh tỉnh lại, nàng chậm rãi hít thở, luồng khí nóng đã bị gió thổi bay.
Nàng đi sang phía bên kia, đi thẳng dọc theo hành lang dẫn đến cung điện khác.
Cung điện của hoàng hậu nằm ở một vị trí thật tốt, nếu đứng ở đây nhìn xa xa sẽ thấy một hồ nước xanh thẳm, nhìn sang bên kia sẽ thấy Ngự Hoa Viên.
Ngay cả trong mùa đông lạnh giá, cung nhân cũng phải chăm sóc hoa cỏ để chúng tràn đầy sức sống, những loài hoa đua nhau nở trong tuyết trắng, hoa nào không nở được sẽ chăm sóc cẩn thận chờ đến mùa xuân.
Trình Ấu Dung mới đứng một lúc đã bị gió thổi muốn rát mặt, nàng xoay người chuẩn bị trở về cung.
Không ngờ vừa quay người lại đã đụng phải người khác.
Các thái giám cấp thấp trong cung thường mặc đồ màu xanh hoặc xám, có người mặc màu tím, chỉ có Tư Lễ Giám mới được mặc đồ màu đỏ hoặc nâu.
Tiết Chi lại thuộc về nhóm người này, bộ phục chế hoạn quan của y có màu đỏ son như bị nhuốm máu, chiếc mãng bào đỏ được thêu một số hoa văn kim sắc, trên eo là chiếc đai màu đen.
Trình Ấu Dung không biết tại sao tim lại chợt nhói lên, bước chân cứng đờ tại chỗ.
Sau khi Tiết Chi vào cửa cung đã cởi áo choàng xuống, hiện tại y chỉ mặc một bộ mãng bào mỏng, trên đầu đội một chiếc mũ quan màu đen, hai bên có tua rua màu đỏ. .
Trình Ấu Dung nhìn y một lượt từ trên xuống, đến khi Tiết Chi đến gần thỉnh an, nàng mới hồi phục tinh thần.
Khi đến gần, Trình Ấu Dung dời mắt đi, không nhìn mặt y nữa.
Tiết Chi này quả thực là thái giám tuấn mỹ nhất mà nàng từng thấy, đôi lông mày dài rậm, mắt phượng hơi nhướn lên ẩn chứa chút ý vị không rõ, trên sống mũi cao hình như có một nốt ruồi nhỏ, da y cũng rất trắng, khi ánh nắng mùa hè chiếu lên khuôn mặt ấy khiến làn da y càng hồng hào như ngọc.
Đột nhiên ý thức được trong đầu mình đang phác họa ra diện mạo của Tiết Chi, sắc mặt Trình Ấu Dung lập tức trở nên lạnh lùng, ánh mắt lạnh lùng nhìn vào mắt Tiết Chi.
Khuôn mặt vô cảm của nàng hơi tức giận làm trong lòng Tiết Chi nghi hoặc, y chọc nhóc điên này lúc nào chứ?
"Tiết Chi..." Nàng lạnh lùng gọi y.
"Có nô tài, điện hạ có gì phân phó?" Tiết Chi hơi cúi người nhưng vẫn cao hơn nàng một cái đầu.
Trình Ấu Dung nhìn hắn không nói gì, Tiết Chi ngẩng đầu, vừa lúc bốn mắt nhìn nhau.
Ánh mắt của họ sắc bén như kiếm, cả hai không nhượng bộ ai.
"Ngươi thật to gan." Thần sắc Trình Ấu Dung vẫn bình thản, giọng điệu lại khiển trách y làm càn.
Tiết Chi cong môi cười, nụ cười đó làm khuôn mặt tuấn mỹ có thêm hai phần tà khí, y tiến lại hai bước rồi nói: "Công chúa điện hạ, nô tài còn phải đi thỉnh an hoàng hầu, xin phép được cáo lui."
"Chờ đã, ai cho phép ngươi đi?" Trình Ấu Dung lạnh giọng quát.