trang 227
Đi sứ Bắc Mục sứ giả mang đến kết minh hiệp ước.
Vẫn luôn chỉnh đốn binh mã Nam Chu thừa tướng từ đây dẫn quân xuất chinh.
Hai mươi vạn binh mã binh phân ba đường, Tuân Diên lãnh tả lộ năm vạn binh mã tấn công nột ninh, Triệu Sướng lãnh hữu lộ năm vạn binh mã tấn công an cảnh, Yến Sàm suất trung lộ chủ lực mười vạn đại quân một đường bắc thượng, ven đường phá được mười ba tòa thành trì, thu phục Nam Chu cũ địa.
Đông Ung binh mã cứu viện, hai bên đối chiến uyển môn. Nam Chu trong quân thịnh truyền Đông Ung chọn tuyển lực sĩ vì tinh nhuệ, lấy một địch trăm, lại có thần tiễn thủ bách phát bách trúng. Yến Sàm biết được sau, với giằng co khoảnh khắc mệnh mãnh tướng xuất kích.
Mãnh tướng đơn kỵ lao ra, một thần tiễn thủ bước ra khỏi hàng quân trận trương cung dục bắn, mãnh tướng cưỡi ngựa cấp mãnh, đại đao huy ném đánh, ở giữa thần tiễn thủ đầu. Thần tiễn thủ ngã xuống đất, lại có hơn mười lực sĩ bước ra khỏi hàng, mãnh tướng đổi sóc tẫn sát chi.
Đông Ung thế khí ngừng ngắt, Đông Ung tướng lãnh đang chuẩn bị dốc sức làm lại, Yến Sàm một trương ác quỷ mặt, thừa thắng xuất kích, suất tinh nhuệ nhảy vào Đông Ung trong trận, nơi đi đến huyết nhục rơi, Đông Ung hàng ngũ hỗn loạn, quân trận bị xé mở một cái mồm to. Nam Chu chủ lực theo sát mà thượng, Đông Ung đại bại, tướng lãnh đơn kỵ đào vong.
Đông Ung lại phái viện quân, Yến Sàm chỉnh đốn binh mã dĩ dật đãi lao, thủ vững uyển môn. Chúng tướng sĩ chủ trương thừa thắng lập tức khai chiến, Yến Sàm nói: “Đông Ung tân bại, đang định rửa mối nhục xưa, cấp cầu tốc chiến. Ngô quân ứng tránh đi mũi nhọn, đãi Đông Ung thế khí hạ xuống, binh mệt mã lao, lương thảo tiêu hao khoảnh khắc, một kích tức khắc.”
Yến Sàm lại phái người chặn Đông Ung viện quân lương thảo, vườn không nhà trống, Đông Ung ngựa liền vỏ cây đều phải gặm quang nghĩ suất binh bắc về khoảnh khắc, Yến Sàm suất quân xuất kích.
Đông Ung mấy ngày liền công thành không thể, trong quân câu oán hận mọc lan tràn, lại là một đường từ bắc hướng nam, lương thảo thấy đáy lại không có được đến tiếp viện, vốn là quân tâm tan rã. Vốn tưởng rằng Yến Sàm đương rùa đen rút đầu, ai ngờ đại quân thình lình xảy ra, Đông Ung đại bại, binh sĩ chạy tán loạn, vứt bỏ khí giới quân trướng chạy dài mấy trăm dặm.
Yến Sàm bổn tính toán suất quân tiếp tục bắc thượng, nhưng đang là tám tháng, mưa to hướng suy sụp nhịp cầu, Đông Ung cùng Nam Chu chi gian mãnh liệt sông dài chặn Nam Chu đại quân tiến lên nện bước.
Mưa to càng ngày càng liệt, gần có phiếm hồng chi thế. Dựng phù kiều thất bại, đang chuẩn bị đi thuyền bắc thượng. Tám tháng mạt, Tuy địa truyền đến tin tức, nước lũ hướng suy sụp thành trì, bá tánh không thể tiếp tục được nữa, người ch.ết mười chi sáu bảy. Năm nay lương thảo vốn dĩ có thể được mùa, tại đây tràng mưa to nước lũ, hoa màu tất cả bao phủ, một năm thu hoạch hủy trong một sớm.
Yến Sàm không thể không tạm dừng chinh phạt, lo liệu quốc nội các hạng tai hậu sự nghi.
Đông Ung cùng Nam Chu chiến sự hạ màn, Đông Ung gom đủ đại quân ứng đối Tây Mục.
Tây Mục lúc trước liền liên tiếp phá được phong tân, Diêu định, khe châu, thuận lợi các nơi, một đường thâm nhập Đông Ung bụng. Đại quân thẳng để Đông Ung quân sự trọng trấn xương phong.
Xương phong nãi Đông Ung khởi nguyên nơi, nếu là phá được nơi đây, một đường tiến quân thần tốc, tắc đô thành nguy rồi.
Đông Ung hoàng đế lúc trước lọt vào hai nước giáp công, lực có không bằng, biết được Nam Chu hồng thủy tràn lan Nam Chu thu binh, đại duyệt nói: “Trời cũng giúp ta!”
Gom đủ binh mã cùng Tây Mục khai chiến.
Tây Mục vây quanh xương phong, đại tướng Bùi Nhất Minh lãnh hai vạn tinh nhuệ suất quân công thành, nửa tháng sau phá được thành trì.
Nhưng Đông Ung viện quân mười vạn binh mã thình lình xảy ra, Bùi Nhất Minh suất quân thủ vững, hơn tháng Đông Ung vẫn chưa khắc.
Tây Mục hoàng đế Ngụy Hác thân lãnh năm vạn binh mã cứu viện, từ sau giáp công, lâu công không dưới Đông Ung binh lính vốn là thế khí hạ xuống, sau quân tan tác khoảnh khắc, Bùi Nhất Minh mở ra cửa thành, suất một ngàn tinh binh đầu tàu gương mẫu phản sát trận trung, nơi đi qua quân địch đầu rơi xuống đất, Đông Ung binh lính trước quân cũng hội.
Ngụy Hác hạ lệnh thừa thắng mãnh công, Đông Ung đại bại, binh lính chạy tán loạn. Đông Ung hoàng đế suýt nữa thân ch.ết, thu nạp tàn binh truân trú võ duyên, lại điều binh mã gấp rút tiếp viện.
Nhưng Đông Ung hoàng đế nghe nói Ngụy Hác đại quân sắp ngăn cản, mà viện quân mới đường đi một nửa, trong lòng tức khắc nổi lên trốn tâm tư.
Hắn lại là mang theo sủng phi xuất binh, xương phong chi chiến bổn mang theo sủng phi vây xem, ai ngờ này chiến đại bại, chính mình cũng suýt nữa bị bắt đến.
Sủng phi hoảng hốt, sợ tới mức cấp cầu hoàng đế lui ly tiền tuyến.
Hoàng đế vốn là tưởng lui tâm tư càng thêm kiên định, không màng quần thần phản đối, lưu lại đại tướng thủ vững, chính mình trốn hồi đô thành.
Hoàng đế vừa đi, vốn là đại bại Đông Ung quân đội thế khí chưa gượng dậy nổi, Ngụy Hác đại quân đến màn đêm buông xuống, võ duyên trong thành có tướng lãnh khai thành đầu hàng.
Hoàng đế tông tộc kịp thời suất quân giết phản bội đem, bảo vệ cho võ duyên.
Nhưng ở lúc sau chiến dịch trung, tông thân vương chiến bại, đầu hàng chi thế khó có thể ngăn chặn, võ duyên thất thủ, tông thân vương bị giết.
Ngụy Hác thừa cơ tuyên cáo Đông Ung: Phàm là đầu hàng quy thuận Đông Ung quan viên, toàn tiến quan thêm tước!
Trong khoảng thời gian ngắn Đông Ung đầu hàng giả như hỏa lửa cháy lan ra đồng cỏ.
Đông Ung hoàng đế vốn là nhân lạm sát mất đi nhân tâm, đằng trước lại sát nổi lên công thần, Công Nghi nhất tộc bị diệt, có chiến công tướng lãnh cũng bị hoàng đế lòng nghi ngờ ban rượu độc, Đông Ung trên dưới sớm đã lung lay sắp đổ.
Hoàng đế lâm trận đào vong, tăng lên Đông Ung quốc diệt tốc độ.
Lúc này đã đến 12 tháng.
Mùa đông khắc nghiệt, con sông kết băng.
Nam Chu Yến Sàm rốt cuộc đằng ra tay tiếp tục Bắc phạt.
Tuân Diên khuyên thôi: “Nam Chu đã mất lực Bắc phạt, cố thủ thành quả nghỉ ngơi lấy lại sức, ứng đối cùng Bắc Mục tương lai chiến sự.”
Yến Sàm nói: “Nếu không sấn này Bắc phạt, làm Bắc Mục một quốc gia phát triển an toàn, Nam Chu diệt vong chỉ là sớm muộn gì. Đông Ung kho lúa liền ở trước mắt, Nam Chu không có, Đông Ung chưa chắc không có. Trước đánh hạ kho lúa, bổ sung quân nhu, lấy chiến dưỡng chiến. Sấn Tây Mục kiềm chế Đông Ung đại bộ phận binh mã, cấp tốc đi tới, đánh hạ đô thành!”
Nhưng Tây Mục đã sớm phòng bị Yến Sàm cắn nuốt chiến quả, Yến Sàm đại quân còn chưa đến kho lúa nơi, Tây Mục đại tướng Bùi Nhất Minh đi trước chiếm lĩnh.
Hai bên giằng co, hiệp ước ở phía trước, thả lương thảo báo nguy, Yến Sàm không có công thành thời gian, chỉ có thể mang theo đại quân đổi nói bắc thượng, mỗi phá một thành tất cướp bóc dưỡng chiến.
Càng thêm gian nguy là lúc, lưu trọng quân đồn trú bình từ, bình từ dễ thủ khó công, lương thảo sung túc, Yến Sàm đem Lâm Tiếu Khước lưu tại nơi đây, ngay sau đó suất một mình thâm nhập.
Nam Chu quân đội phá thành cướp bóc, lấy chiến dưỡng chiến; mà Tây Mục đại quân tự khai chiến tới nay đối bá tánh vật nhỏ chưa phạm, dần dần nhân tâm đảo hướng Tây Mục, sợ nam quân như quân giặc.
Ngụy Hác chính tay đâm cầm giữ triều chính quyền thần sau, hạ lệnh phóng thích trở thành nô tịch dân cư, ức chế Phật đạo, tăng lữ hoàn tục, giảm miễn thuế má, nghỉ ngơi lấy lại sức. Lại cải cách quân chế, miễn quân sĩ thuế má, điều chỉnh quân công tước vị chế độ, đóng quân truân lương, quốc lực từ từ hùng hậu.