Chương 125: Trinh sát tao ngộ chiến

Thất Nguyệt ba mươi, Thanh Quân hãm định hưng, Giáo Dụ lạc châu gấu gia chí tuẫn tiết ch.ết.
Đầu tháng tám ba, Thanh Quân hãm an túc, tri huyện Lâm Thanh Trịnh kéo dài đảm nhiệm cùng vợ cùng tuẫn. Giáo Dụ Linh Thọ Cảnh Tam lân cũng ch.ết chi.
Đầu tháng tám năm, Thanh Quân tiến nhập Phạm gia trang khu vực.


Tuyển Phong đoàn doanh liền lớp cùng lớp binh sĩ toàn bộ là lão Binh, đều tham gia qua Sùng Trinh tám năm Nhữ Châu cuộc chiến, đều giết qua Lưu tặc gặp qua huyết. Lý Thực cho hai cái này xứng chuẩn bị liễu vọng xa kính cùng chiến mã, để cho bọn họ bố trí tại Phạm gia trang mặt phía bắc ba mươi dặm, thời khắc cảnh giới có hay không có Thát Tử Nhập Cảnh.


Đầu tháng tám năm ngày hôm nay, lớp cùng lớp tại Phạm gia trang mặt phía bắc tuần tra, gặp được Thanh Quân.


Bọn họ gặp phải không chỉ là Thanh Quân, còn có một đám bị Thanh Quân bắt được dân chúng. Bọn họ còn không thấy rõ ràng cỗ này Thanh Quân, đã bị chấn thiên tiếng kêu khóc kinh sợ đến. Các binh sĩ cưỡi ngựa lập đến chỗ cao, thấy được làm cho người tức giận tình cảnh.


Hơn hai mươi cái Thanh Quân huy vũ lấy dao bầu cùng roi da, tại bên trên bình nguyên trục xuất lấy một đám quần áo tả tơi Đại Minh dân chúng, đem dân chúng đi tây biên tiến đến. Những cái kia dân chúng có ba, bốn trăm người, cũng không biết là cái nào châu huyện cư dân. Có thể là bọn họ cư trú châu huyện bị Thát Tử công phá, ra bên ngoài chạy trốn trong quá trình gặp Thát Tử, cho nên đã rơi vào này một cỗ Thát Tử chi thủ.


Thát Tử công thành thường thường không thể không ngớt, một khi gặp được kịch liệt chống cự liền muốn tàn sát hàng loạt dân trong thành. Bị công phá thành trì dân chúng chỉ có chạy nạn, tài năng nhặt một cái mạng.
Đáng tiếc nhóm người này dân chúng chạy nạn trên đường hay là gặp Thát Tử.


available on google playdownload on app store


Những cái kia trong dân chúng nam nữ đều có, một ít phụ nữ và trẻ em còn ôm hài tử, một bên gào khóc một bên chạy trốn. Chạy không nổi lão nhân thỉnh thoảng ngã sấp xuống, có chút trên mặt đất giãy dụa vài cái còn có thể đứng lên chạy, có chút té trên mặt đất liền rốt cuộc không đứng dậy được, vĩnh viễn nằm ở trên đất.


Thể lực chưa đủ bọn nhỏ dần dần chạy không nổi rồi, có một cái rơi vào mặt sau cùng. Một cái Thát Tử trông thấy rớt lại phía sau hài tử, đi lên chính là một đao.
Huyết hoa văng khắp nơi, đứa bé kia bị một đao chém vào trên cổ, huyết phun được cao hơn một mét, ngã xuống trong vũng máu.


Giết người Thát Tử đó một đao đắc thủ, cười lên ha hả, giơ lên nhuốm máu dao bầu cao giọng hét lớn.
Chạy nạn trong đám người một cái phụ nữ thấy được này một cảnh, cao giọng gào khóc, nàng lảo đảo chạy tới đám người đằng sau, muốn hướng đứa bé kia thi thể vừa đi.


Bên cạnh Thát Tử trước hết quất vào phụ nữ trên mặt, trực tiếp đem phụ nữ trên mặt rút được da tróc thịt bong, rút ngã xuống đất.


Trong đám người một người đàn ông chịu không được cảnh tượng như vậy, cao giọng gào một tiếng. Hắn xuyên qua chạy nạn đám người, không quan tâm địa hướng kia cái giết người Thát Tử phóng đi, nên vì con của mình báo thù.


Nhưng hắn còn chưa đi hai bước, bên cạnh liền xông lại một người mặc trọng giáp Thát Tử. Thát Tử này huy vũ lấy thật dài dao bầu một đao chém vào hán tử này trên lưng. Hán tử này phát ra hét thảm một tiếng, như là bao cát đồng dạng ngã trên mặt đất, không còn có đứng lên.


Thát Tử giết đi hai người, tinh thần càng thêm phấn khởi, kêu to đem dân chúng đi phía Tây xua đuổi. Nhưng Thát Tử giết ch.ết hai cái dân chúng cảnh tượng hù đến chạy nạn dân chúng. Đám dân chúng không biết bọn này Thát Tử là muốn giết sạch bọn họ lại muốn xua đuổi bọn họ, sợ hãi xa hơn tây chạy cũng bị Thát Tử nhóm giết sạch, liền tứ tán lấy đi về phía nam mặt bỏ chạy.


Thát Tử nhóm thấy chạy nạn Đại Minh đám dân chúng đội ngũ tản ra, kêu khóc lấy cưỡi ngựa vọt tới tối mặt phía nam, hướng những cái kia chạy ở phía trước dân chúng chém tới.


Một cái ở trần hán tử bị một cái không giáp Thát Tử truy đuổi, bị một đao đâm vào hậu tâm, miệng phun máu tươi, kêu thảm ngã trên mặt đất.


Một cái ôm hài tử phu nhân bị một người mặc miên giáp Thát Tử truy đuổi, một đao bị chặt tại sau lưng đeo, phù phù một tiếng liền té xuống đất. Trong ngực nàng một tuổi rưỡi đại hài tử bị hung hăng nện trên mặt đất, đại khái bị nện đả thương, phát ra thê lương tiếng khóc.


Kia cái thân mặc miên giáp Thát Tử nhe răng cười lấy xua đuổi ngựa, để cho chiến mã trên mặt đất chà đạp kia cái gào khóc hài nhi. Chiến mã trọng đề hung hăng địa nện ở hài nhi trên người, thẳng giẫm được đứa bé kia huyết nhục mơ hồ, phát không ra tiếng khóc thôi.


Hơn hai mươi cái Thát Tử liên sát mười mấy người,
Mới dọa sợ đi về phía nam mặt tán loạn dân chúng, đem hoảng hốt thất thố đám dân chúng một lần nữa tụ tập lên đi phía Tây xua đuổi.
Thấy được thảm như vậy giống như, Tuyển Phong đoàn hai cái lớp đám binh sĩ thấy con mắt huyết hồng.


Cũng nói loạn thế nhân mạng ti tiện như chó, nhưng Hoa Hạ trăm họ Hà thì bị chịu như vậy tàn sát?
Binh sĩ la lớn: "Lớp trưởng, chúng ta đi lên cùng những Thát Tử này liều!"
"Diêu lớp trưởng, chúng ta, đánh ch.ết những ngày này giết Thát Tử!"
"Diêu lớp trưởng, chúng ta cứu bọn này dân chúng!"


Hai cái này trong lớp đảm đương chỉ huy viên chính là lớp lớp trưởng Diêu Trường Lạc, hắn để ống dòm xuống trầm ngâm một hồi, nhìn nhìn lớp lớp trưởng. Thấy lớp lớp trưởng cũng là vẻ mặt sắc mặt giận dữ, Diêu Trường Lạc gật đầu nói: "Bắt một hai cái người sống trở về, chúng ta tuần tr.a nhiệm vụ cho dù lập công. Chúng ta lên!"


16 tên lính chủ ý quyết định, cho súng trường cài đặt viên đạn, cưỡi ngựa hướng Thát Tử vị trí chạy tới.


Lính trinh sát nhóm cỡi 100m, tại cự ly Thát Tử 350 thước địa phương thả chậm trung bình tấn, chậm rãi đi chậm dần dần hướng Thát Tử dựa sát vào. Thát Tử thấy được Diêu Trường Lạc đội ngũ, kêu khóc lên. Mười mấy cái Thát Tử dùng đầy lời nói cao giọng gào thét câu thông, cuối cùng để lại năm cái Thát Tử trông giữ dân chúng, phái ra 24 người đi lính trinh sát nhóm đánh tới.


Những Thát Tử đó giết đã quen rõ ràng Binh, mười phần vô lễ. Bình thường chính là trên trăm rõ ràng Binh gặp những Thát Tử này cũng sẽ bị xông lên vỡ tung, bọn họ đâu đem này 16 người tiểu cổ rõ ràng Binh để vào mắt? Bọn họ giương nanh múa vuốt địa huy vũ lấy đao kiếm, một chút gia tăng ngựa nhanh chóng đánh lén qua.


Thấy Thát Tử nhóm giết qua, điều tr.a Binh nhóm nhao nhao nhảy xuống ngựa, ngồi chồm hổm trên mặt đất nhắm trúng địch nhân.
Cự ly 300m, 250 mét, 200m.
Diêu Trường Lạc la lớn: "Đều nhắm ngay! Thả bọn họ đến một trăm bước sẽ nổ súng!"


Một trăm bước chính là 150 mét, thả địch nhân đến 150 mét đánh cho càng chuẩn. Điều tr.a Binh nhóm bình tức tĩnh khí, cầm lấy Hỏa Thương gắt gao nhắm ngay rong ruổi tới Thát Tử, chuẩn bị nổ súng.
180 mét, 160 mét, 150 mét!
Diêu Trường Lạc la lớn: "Nổ súng!"


Mười sáu thanh súng trường phun ra ngọn lửa, đem hình mũi khoan mét ni đạn hung hăng phun ra nòng súng, cực nhanh hướng một trăm bước ngoại Thát Tử phóng đi. Lần bắn một lượt, cao tốc xoay tròn bén nhọn viên đạn có mười ba phát đã trúng mục tiêu địch nhân.


Những Thát Tử đó trong có mười người là Thanh Quân bên trong "Bước giáp", ăn mặc bên trong khảm miếng sắt miên giáp. Nhưng những cái này miên giáp đâu chống đở được cao tốc xoay tròn mét ni đạn? Miên giáp dặm trong khảm miếng sắt thoáng cái đã bị mét ni đạn xuyên qua. Mét ni đạn tại miên giáp trên đánh ra một cái hố, một đầu đâm vào khôi giáp phía dưới trong thân thể, xoay tròn lấy quấy phá dưới làn da mặt khí quan.


Năm cái bước giáp bị viên đạn đánh trúng, kêu thảm ngã xuống ngựa, hung hăng quăng xuống đất, rất nhanh liền tắt thở.


Có năm cái Thát Tử phải không xuyên giáp hoặc là chỉ mặc không khảm miếng sắt miên giáp "Cùng dịch", bọn họ tại mét ni đạn trước càng không có lực chống cự. Ba cái "Cùng dịch" bị mét ni đạn đánh trúng thân thể, bị viên đạn quấy phá nội tạng, lập tức liền mất đi sức chiến đấu từ lập tức té xuống.


Này hai mươi bốn Thát Tử trong có chín cái là Thát Tử tinh nhuệ "Áo lót [ID]", ăn mặc trọng giáp. Có ba cái áo lót [ID] bị mét ni súng trường đánh trúng thân thể. Bất quá những cái này áo lót [ID] ăn mặc hai tầng khôi giáp, ở trong khảm miếng sắt miên giáp phía dưới còn ăn mặc một tầng Tỏa Tử Giáp. 150 thước cự ly, mét ni đạn xuyên qua hai tầng khôi giáp động năng yếu bớt, cũng không thể lập tức xử bắn này ba cái áo lót [ID], chỉ là cho ba cái áo lót [ID] tạo thành vết thương nhẹ.


Ba cái áo lót [ID] bị thương, trên mặt càng thêm dữ tợn, cao giọng gào lên.


Có hai phát viên đạn không có đánh trúng người, mà là đánh trúng chiến mã, một thớt chiến mã sau khi trúng đạn ngã xuống đất run rẩy, đem trên lưng một cái áo lót [ID] đặt ở dưới ngựa. Một cái khác con chiến mã sau khi bị thương người lập lên, đem trên người một cái bước giáp ngã ở ngựa.


Phía trước ngã xuống đất ngựa cùng nhân viên tạo thành đằng sau Thát Tử hỗn loạn, một thớt bước giáp chiến mã chưa kịp quay đầu ngựa lại, bị phía trước thi thể trượt chân, mã thất tiền đề, một đầu mới ngã xuống đất, đem trên lưng áo lót [ID] ngã cái bị giày vò.


Bị ngựa té xuống Thát Tử nhóm, cũng tạm thời mất đi sức chiến đấu.
Mới vừa rồi còn không ai bì nổi Thát Tử nhóm, thoáng cái đã bị súng trường Binh nhóm đánh cho tàn phế một nửa.






Truyện liên quan