Chương 42 quốc tử cầu học trước bản
Đông đi xuân tới, thời gian đi vào vĩnh định hai năm.
Chính Nguyệt.
Vương Lâm một trận chiến đắc thắng, đem Tương Châu quân phủ chuyển qua dĩnh thành, phái nó đem Phiền Mãnh tập theo Giang Châu. Tự mình dẫn binh đến bồn thành, đồn tại bạch thủy phổ, mang giáp mười vạn, thoả thuê mãn nguyện: " có thể làm cần vương chi sư vậy, ấm quá thật người nào ư!" Chú 1
Vương Lâm lại đi sứ Bắc Tề, mời nạp lương Vĩnh Gia vương Tiêu trang làm chủ.
Bắc Tề đáp ứng lời mời phát binh, viện binh đưa Tiêu trang đến Giang Nam, sách bái Vương Lâm vì lương thừa tướng, đô đốc trung ngoại chư quân, ghi chép Thượng Thư sự tình.
Tiêu trang tức Hoàng đế vị, cải nguyên Thiên Khải.
Lấy Vương Lâm vì Thị Trung, đại tướng quân, Trung Thư Giám, còn lại thì theo Tề triều chi mệnh.
Dạng này liền có Tiêu sát Hậu Lương cùng Tiêu trang lương, sau Hậu Lương? Các ngươi đi trước náo đi, Hầu Thắng Bắc nhịn không được thầm nghĩ.
Vương Lâm thụ chiếm cứ Tấn Hi năm quận lỗ Shieda vì trấn Bắc tướng quân. Trần Bá Tiên cũng thụ lỗ Shieda vì chinh tây tướng quân, Giang Châu Thứ sử. Hai bên dùng sức lôi kéo, các đưa thổi phồng nữ vui.
Lỗ Shieda hai đầu đều tiếp nhận, kéo dài quan sát, chính là không cho phép.
Trần Bá Tiên vừa đấm vừa xoa, điều động An Tây tướng quân Thẩm Thái tiến công tập kích, không thể.
Lỗ Shieda cũng không có bởi vậy giận dữ ném đến Vương Lâm bên kia, khả năng đối loạn thế cách làm này, tập mãi thành thói quen đi.
Vương Lâm muốn dẫn quân đông dưới, lỗ Shieda chế trong đó lưu, mặc kệ Vương Lâm đi sứ như thế nào nhiều lần nói dụ, từ đầu đến cuối không từ.
Lúc đó Hùng Đàm Lãng tại Dự Chương, Chu Địch tại Lâm Xuyên, Lưu Dị tại Đông Dương, Trần Bảo Ứng tại tấn an, chung liên kết kết, lập trại lấy tự vệ.
Trần Bá Tiên chiếu lệnh cho sự tình hoàng môn thị lang Tiêu Càn chiêu dụ trấn an mân bên trong các hào soái, hiểu chi lấy thuận nghịch họa phúc, cũng xem hư thực.
Chuẩn bị lên đường lúc, Trần Bá Tiên cổ vũ Tiêu Càn: " Kiến An, tấn an hai nơi ỷ lại hiểm, ngày nay thiên hạ sơ định, khó liền xuất binh. Ngày xưa lục giả Nam chinh, Triệu đà quy thuận, theo gì vâng lệnh đi sứ, kình vải đến thần, sử sự tình như thanh phong hồi ức, rõ mồn một trước mắt. Huống khanh tọa trấn nhã tục, tài cao tích hiền, nghi miễn kiến công tên, không phiền càng lao sư lữ."
Tiêu Càn không binh không dũng, độc thân lâm quận, chỗ Cừ soái cũng suất bộ chúng mở vách tường khoản phụ, trên danh nghĩa phục tùng triều đình.
Trần Bá Tiên tức thụ Tiêu Càn trinh uy tướng quân, Kiến An Thái Thú, phụ trách ràng buộc mẫn bên trong, ổn định phía sau.
Hoành châu Thứ sử Chu Địch muốn từ theo Nam Xuyên, triệu bộ đội sở thuộc tám quận Thái Thú kết minh, nói rõ chạy tới viện triều đình.
Trần Bá Tiên lo lắng nó lòng có biến, trọng thêm an ủi.
Năm ngoái mới hàng mới Ngô động chủ Dư Hiếu Khoảnh tái sinh phản ý, phái tăng lữ nói Vương Lâm nói: " Chu Địch, hoàng pháp cù đều phụ thuộc Kim Lăng, âm dòm khe hở, đại quân như dưới, tất làm hậu hoạn. Không bằng trước định Nam Xuyên, sau đó đông dưới."
Vương Lâm nhưng chi, phái khinh xa tướng quân Phiền Mãnh, Bình Nam tướng quân lý hiếu khâm, bình đông tướng quân Lưu Nghiễm đức dẫn binh tám ngàn, Dư Hiếu Khoảnh Tổng đốc tam tướng, đồn tại Lâm Xuyên cho nên quận, chinh lương tại Chu Địch, để xem nó gây nên.
Ba tháng.
Thời gian trôi qua một mùa, lại vẫn là không có A Phụ tin tức.
Có khi không có tin tức chính là tin tức tốt, Hầu Thắng Bắc chỉ có thể như thế an ủi mình.
Tháng trước, Nam Dự Châu Thứ sử, An Tây tướng quân Thẩm Thái tìm nơi nương tựa Bắc Tề.
Nếu là Hầu Thắng Bắc biết tin tức này, chắc chắn sẽ nói: " xem đi, ta đã sớm nói hắn là hiến chủ cầu tiến nhiều lần tiểu nhân."
Khả xảo chính là, Bắc Tề bắc Dự Châu Thứ sử, phò mã Đô úy, trấn giữ Huỳnh Dương cũng chính là Hổ Lao quan Tư Mã tiêu khó, bởi vì cùng thê tử quan hệ không thân, tìm nơi nương tựa Bắc Chu.
Hai cái Dự Châu Thứ sử ngươi đến ta đi.
Hầu Thắng Bắc nghĩ thầm, Tư Mã tiêu khó cưới Bắc Tề công chúa muốn a rất xấu hoặc là rất hung. Nếu như là giống Tiêu Diệu nhị dạng này công chúa, làm sao lại quan hệ vợ chồng không hòa thuận đâu.
...
Mấy tháng này, hắn chuyên chú vào cầu học, ở mọi phương diện cao cấp nhất danh sư chỉ đạo dưới, học thức đột nhiên tăng mạnh tăng trưởng, khai thác trước kia căn bản không tưởng tượng nổi tầm mắt.
Ngũ kinh người, « Kinh Thi, « Thượng Thư, « lễ ký, « Chu Dịch, « Xuân Thu.
Quốc Tử Học người đứng đầu, tế tửu Chu Hoằng Chính trừ nho học, càng am hiểu « Chu Dịch.
Chu Hoằng Chính mười tuổi liền thông « lão tử, « Chu Dịch, mười lăm tuổi triệu bổ Quốc Tử sinh, liền có thể tại Quốc Tử Học bắt đầu bài giảng « Chu Dịch.
Mùa xuân nhập học, mùa đông liền dám tham gia tiến sĩ tuyển chọn cuộc thi, thật sự là thiên tài.
Ngay lúc đó Quốc Tử tiến sĩ biểu thị Chu Lang năm chưa nhược quán, liền từ giảng một kinh, dù nói chư sinh, thực có thể gương tốt, không chờ thi viết.
Chu Hoằng Chính miễn thử, trực tiếp làm thái học tiến sĩ về sau, mệt mỏi dời thăng làm Quốc Tử tiến sĩ.
Lương Võ Đế tại thành tây lập sĩ lâm quán, Chu Hoằng Chính truyền thụ, người nghe nghiêng lượt triều chính.
Chu Hoằng Chính cùng học nghề chư sinh Thanh Hà trương cơ chờ 312 người chú giải « càn, « khôn, « văn ngôn cùng « hai hệ, chính là một kiện văn đàn thịnh sự.
Chu Hoằng Chính làm ngang, « Chu Dịch giảng sơ mười sáu quyển, « Luận Ngữ sơ mười một quyển, « trang tử sơ 8 quyển, « lão tử sơ năm quyển, « Hiếu Kinh sơ hai quyển, « tập hai mươi quyển, lưu hành tại thế.
Bây giờ tuổi quá một giáp, nghiên cứu trọn vẹn năm mươi năm « Chu Dịch, trình độ cao không phải thường nhân có thể tưởng tượng.
...
Chu Hoằng Chính nói mình tại đại đồng những năm cuối, cũng chính là hơn hai mươi năm trước, cũng đã dự liệu đến chiến loạn tiến đến, khi đó hắn liền cùng đệ đệ Chu Hoằng để nói: " quốc gia vận rủi, mấy năm nên có binh lên, ngô cùng nhữ không biết chỗ nào trốn chi."
Đợi đến hơn mười năm trước kia, lương Võ Đế tiếp nhận Hầu Cảnh lúc, Chu Hoằng Chính lại cùng đệ đệ nói: " loạn giai này vậy."
Hầu Thắng Bắc có chút hoài nghi đoạn chuyện xưa này thật giả, ngươi cùng đệ đệ mình nói lời, còn không phải muốn làm sao bện thành làm sao biên?
Chẳng qua Giang Lăng thất thủ lúc, Chu Hoằng Chính có thể độn vây mà ra, trốn về Kiến Khang, nói không chừng thật có điểm biết trước năng lực.
Bất luận cố sự thật giả, Chu lão tiên sinh truyền thụ « dễ, vẫn rất có ý tứ.
« dễ, một là biến dời, hai là giản dị, ba là không dễ.
Cái gọi là biến dời, chỉ biến hóa chi đạo, vạn sự vạn vật thời thời khắc khắc đều đang biến hóa.
Cái gọi là giản dị, có thiên liền có địa, có bên trên liền có dưới, có trước liền có hậu, đều là tính thống nhất của các sự vật tương phản, đối lập thống nhất, bao quát vạn loại sự vật lý lẽ.
Cái gọi là không dễ, chuyện đời vật rắc rối phức tạp, biến hóa đa đoan. Nhưng mà thiên địa vận hành, bốn mùa thay phiên, nóng lạnh giao thế, đông hàn hạ nóng, nguyệt doanh thì thua thiệt, ngày buổi trưa thì lệch, vật cực tất phản, có chút quy luật lại là vĩnh hằng bất biến.
Cái này ba điểm làm « dễ cơ sở bên trong cơ sở, Chu Hoằng Chính yêu cầu các vị học sinh nhất thiết phải nắm giữ.
Trừ Chu Thiết Hổ chi tử Chu Du loại này đầu óc hơi có chút không vòng qua được phần cong đến , người bình thường đều có thể lý giải.
Sau đó liền có chút khó, phải căn cứ đã biết chuyện gì vật giản dị, tức một ít điều kiện cùng đặc thù, đi tìm ra nên sự vật không dễ quy luật.
Lại căn cứ không dễ quy luật, đi suy tính nên sự vật phát triển xu thế, cũng chính là biến dời.
Đây chính là « dễ tinh túy.
Mặc dù có chút đốt não, Hầu Thắng Bắc cảm thấy cùng mình theo đuổi" không thua "Chi đạo có chút cùng loại, chiến sự tình hình chiến đấu tùy thời biến hóa, thắng bại địch ta tính thống nhất của các sự vật tương phản, nhưng mà thường thắng bất bại chi đạo lại là vĩnh hằng bất biến.
Hoàn toàn phù hợp dịch kinh, có phần có cách làm khác nhau nhưng kết quả lại giống nhau đến kì diệu, quả nhiên là thiên hạ đại đạo tương thông, Hầu Thắng Bắc lập tức lòng tin tăng nhiều.
...
Chiến quốc những năm cuối, Lỗ quốc lông hừ cùng Triệu quốc lông trường hai người chỗ tập chú « mao thi, chính là tục xưng « Kinh Thi.
Quốc Tử tiến sĩ cố càng am hiểu « mao thi, Quốc Tử trợ giáo Cung mạnh thư cũng trị « mao thi.
Hai người này chỉ cần một thảo luận lên « thơ, tất nhiên nói đến nước bọt vẩy ra, thao thao bất tuyệt.
Hầu Thắng Bắc trước đây mình ở nhà học « thơ, cảm thấy sáng sủa trôi chảy rất là êm tai, không nghĩ tới bên trong còn có thể giải thích ra nhiều như vậy môn đạo.
Cũng tỷ như nói thiên kia nổi danh" quan quan sư cưu, tại hà chi châu. Yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu."
Các lão tiên sinh thế mà có thể từ đó giải thích ra hậu phi chi đức đạo lý, thật là khiến người cảm giác mới mẻ.
"Quan sư, hậu phi chi đức. Phong chi bắt đầu vậy, cho nên gió thiên hạ mà chính vợ chồng..."
Cố tiến sĩ trích dẫn kinh điển, khảo chứng nói đây là quá tự vi phu quân Chu Văn Vương chọn lựa nữ tử, tức đối nữ tử phẩm đức thỏa mãn lại lòng có do dự không bỏ.
Dùng cái này đến thuyết minh làm nữ tử phải giống như quá tự đồng dạng, vi phu quân tinh tế suy tính, có được cao thượng phẩm đức.
Chỉ có như thế cao độ, mới xứng với « quan sư Kinh Thi đứng đầu địa vị.
Hầu Thắng Bắc nghe được chóng mặt, thật sự có chuyện như vậy sao?
"Đào chi Yêu yêu, sáng rực nó hoa. Chi tử vu quy, nghi nó thất nhà."
"Dã có cỏ dại, số không lộ đoàn này. Có đẹp một người, thanh dương uyển này."
Hắn thấy, cái này giảng không phải liền là nam sinh truy cầu xinh đẹp muội tử sao, thế nào còn cùng đức hạnh dính líu quan hệ rồi?
"Túc túc thỏ ta, trạc chi đinh đinh. Oai hùng vũ phu, công hầu lá chắn."
"Há nói không có quần áo? Cùng tử đồng bào. Vương tại khởi binh, tu ta qua mâu. Cùng tử cùng thù!"
Nói rõ chính là giảng đánh trận nhung sự tình nha, nhất định phải kéo tới Chu Văn Vương duyệt binh lên sao.
Hầu Thắng Bắc cảm thấy « ý thơ lúc đầu rất là dễ hiểu, hai vị tiên sinh làm phức tạp, thực sự không cần vì thế tranh luận mặt đỏ tới mang tai.
Nếu là không phải đem « thơ nâng lên phẩm đức phương diện, cái này một khi tiểu tử thông không được a.
"Tay như nhu đề, da trắng nõn nà, cổ như cổ ngỗng, răng như ngà voi, trán mày ngài, cười duyên dáng, đôi mắt đẹp trông mong này."
Ân, dạng này câu hay phải đọc thuộc lòng xuống tới, lần sau lấy ra nịnh nọt nhị tỷ, lại thỏa đáng chẳng qua.
...
Một vị khác Quốc Tử tiến sĩ Trịnh đốt chuyên môn thì là nghi lễ, chu lễ, lễ ký « ba lễ.
Trịnh Chước Nhật thường ăn làm, truyền thụ lúc thường xuyên khổ vì tâm nóng, nghỉ giữa khóa nghỉ ngơi sẽ cầm cái dưa trấn ở ngực.
Hắn còn giảng cái mình cầu học cố sự, nói hắn niên thiếu thời điểm bái tại Đại Học Giả hoàng tán gẫu môn hạ, mơ tới cùng sư phó trên đường gặp nhau, hoàng tán gẫu nói" Trịnh lang mở miệng", nhả nhổ đến trong miệng hắn, từ đó về sau hy sinh lý hơn tiến.
Hầu Thắng Bắc nghe, không cảm thấy khâm phục, ngược lại cảm thấy rất là buồn nôn.
Trừ nhất định phải học tập Ngũ kinh, muốn nói thụ nhất đám người hoan nghênh chương trình học, hoặc là nói lão sư, không ai qua được Thượng Thư Tả Thừa Từ Lăng cùng hắn giảng thời thế.
Từ Lăng lời dạo đầu là như vậy:
"Nam độ tấn, đều Kim Lăng. Tống đủ kế, lương trần tục."
"Bắc Nguyên Ngụy, chia đồ vật. Vũ Văn tuần, đấu cao đủ."
Ngắn ngủi hai câu nói, nói ra ba phần về tấn sau thiên hạ đại thế.
Nam Triều Tư Mã thị định đô Kiến Khang, Tống Lưu Ký Nô, đủ Tiêu đạo thành, lương Tiêu Diễn thẳng đến Trần Bá Tiên, đã trải kinh năm triều.
Bắc Triều Thác Bạt thị sửa họ vì nguyên, Vũ Văn Thái cùng Cao Hoan đây đối với tốt địch thủ, phân liệt Ngụy Quốc đồ vật ác đấu, thành lập Bắc Chu cùng Bắc Tề.
Thoáng một cái liền hấp dẫn lực chú ý của chúng nhân.
Tên thiếu niên nào trong lòng không có điểm tung hoành thiên hạ hùng tâm tráng chí đâu?
Mà Từ Lăng mình cũng là nhân vật truyền kỳ, tám tuổi có thể thuộc văn, mười hai thông « trang, « già thiên tài. Bảo chí bên trên người xưng hắn là trên trời thạch Kỳ Lân, quang trạch huệ mây Pháp Sư thì gọi là nhan về tái thế.
Lúc trước Giản Văn Đế tại Đông cung soạn « Trường Xuân Điện nghĩa nhớ, làm Từ Lăng vì tự.
Bản triều mới thiết, văn hịch quân sách cùng thiền thụ chiếu sách, đều Từ Lăng chế, mà « sách trần công chín tích văn càng đẹp, làm một đời văn tông.
Để cho nhất các thiếu niên bội phục trải qua, là hắn Thái Thanh hai năm liền đi sứ Bắc Tề —— lúc ấy còn gọi Đông Nguỵ, bị giam trọn vẹn sáu năm, Thừa Thánh hai năm mới về nước. Trước một năm lại đi đi sứ Bắc Tề một chuyến, đối Bắc Triều tình huống biết rất nhiều.
Nói đến, Từ Lăng cùng Hầu Thắng Bắc còn có chút quan hệ, Từ Tự Huy cùng Nhậm Ước đến đánh lén Kiến Khang thời điểm, Từ Lăng cảm niệm Vương Tăng Biện ân tình, đầu nhập bọn hắn.
Hầu Thắng Bắc đi theo A Phụ suất ba trăm giáp sĩ tập kích quân địch thời điểm, Từ Lăng ở phía đối diện Thạch Đầu Thành bên trong nhìn xem.
Trần Bá Tiên khoan dung độ lượng, đánh bại Bắc Tề sau thả Từ Lăng không hỏi, thụ trinh uy tướng quân, Thượng Thư Tả Thừa.
Năm trước thụ Từ Lăng cho sự tình hoàng môn thị lang, bí thư giám, lần nữa đi sứ Bắc Tề.
Trần Bá Tiên thụ thiền sau khi lên ngôi, Từ Lăng thêm Tán Kỵ Thường Thị, Tả Thừa như cũ, đảm nhiệm tể phụ phụ tá, có phần bị coi trọng.
Từ Lăng vừa mở giảng, kia thật là khí thế to lớn, một đường từ bắc hướng nam, chỉ điểm Bắc Triều giang sơn.
Nói về vượt ngang Yến Châu, U Châu, Bình Châu, doanh châu Yên sơn Âm Sơn, hai mặt dựa vào núi một mặt bàng biển, nam tiếp đồng bằng Hoa Bắc vùng đất bằng phẳng.
Nói về hằng châu, sóc châu, Tịnh Châu, Phần Châu, Ung Châu, thái châu, Kiến Châu Tây Bắc phòng tuyến, lưng tựa Thái Hành thiên hạ chi sống lưng, cùng Bắc Chu đối Hà Đông chi địa tranh đoạt, cùng Đột Quyết, Nhu Nhiên du mục chống lại.
Nói về Bắc Tề tại Tần Hán cơ sở bên trên, mấy lần tu tập tăng trúc Trường Thành, cấu trúc vạn dặm phòng tuyến.
Trời bảo đảm ba năm, từ cây hoàng lư lĩnh đến xã bình đóng giữ, hơn bốn trăm dặm, lập ba mươi sáu đóng giữ.
Trời bảo đảm sáu năm, phát phu một trăm tám mươi vạn người, từ U Châu bắc Hạ Khẩu, tây chí hằng châu, hơn chín trăm dặm.
Trời bảo đảm bảy năm, từ Tây Hà tổng Tần đóng giữ, đông đến biển hơn ba ngàn dặm, sáu mươi dặm một đóng giữ, đưa châu trấn hai mươi lăm chỗ.
Trời bảo đảm tám năm, từ Clow nhổ mà đông, về phần ổ hột đóng giữ, phàm bốn trăm dặm.
Mỗi lần xây dựng Trường Thành, động một tí mấy chục vạn thậm chí trăm vạn dân phu tráng đinh, đâu chỉ tại một trận cả nước đại chiến.
Nói về Nghiệp Thành làm trung tâm thiên hạ kho lúa, nhân khẩu um tùm, kỵ binh tung hoành vãng lai bốn trận chiến chi địa.
Nói về Trung Nguyên tranh giành, bắc lâm Hoàng Hà, tây Hàm Cốc, đông thành cao, nam Y Khuyết ba mặt hùng quan Thiên Nguyên chi thành Lạc Dương.
Nói về tây tiếp Hán Trung, Nam Lâm Hán Thủy Nam Dương, Hán đại thứ nhất quận lớn, quang võ lập nghiệp chỗ.
Nói về đã từng thuộc về Nam Triều Lưỡng Hoài chi địa, trọng trấn Thọ Dương, Chung Ly đại chiến.
Nói về Giang Bắc ba châu, Bột Hải chi nam, Đông Hải chi tân, đại tông môn hộ Thanh Châu.
Nói về tứ nước, Biện thủy nối thẳng Trung Nguyên, đồi núi vờn quanh, nấu sắt mở than Từ Châu.
Nói về sông tế Hoài tứ ở giữa, bắc có Thái Sơn chi hùng, tây có Mông Sơn chi hiểm Duyện Châu.
Nói về lục trấn cường binh, u cũng cụ trang đột cưỡi, một người sẽ làm trăm người Bách Bảo Tiên Ti.
...
Từ Lăng một phen giảng giải, so với tứ thư ngũ kinh, tử nói thơ mây, càng thụ bọn này tướng môn tử đệ hoan nghênh.
Hầu Thắng Bắc trước kia nghe A Phụ không rõ ràng nói qua một chút Bắc Triều sự tình, lại không giống Từ Lăng tự mình trải qua, đem Bắc Triều địa lý cấu thành, thực lực phân bố giảng được rõ ràng minh bạch.
Hắn đương nhiên sẽ không cho là mình đặt tên gọi Thắng Bắc, liền thật sự có thể thắng qua Bắc Triều.
Lúc này hấp thu đến mỗi một điểm tri thức, tại tương lai ta nhất thời khắc, cũng có thể trở thành trợ lực.
Từ Lăng bên trên chương trình học để hắn đối Bắc Tề có ấn tượng, đồng thời đối thiếu đi Bắc Triều một nửa khác, trú đóng ở Quan Trung Bắc Chu cũng tràn ngập tò mò.
...
Từ Lăng thấy Quốc Tử Học các thiếu niên nghe được nghiêm túc, càng là hào hứng đại phát, bắt đầu nói về Tề Đế Cao Dương các loại dật sự.
Cái gì thích rượu râm dật, làm bừa cuồng bạo, thân từ ca múa, tận ngày suốt đêm đều là việc nhỏ.
Thân là Hoàng đế, thường xuyên phát ra Hồ phục, tạp áo gấm màu, bộc lộ hình thể, bôi thoa phấn lông mày, thừa trâu, con lừa, lạc đà, bạch tượng, hoặc lệnh dũng sĩ phụ chi mà đi, gánh Hồ trống đập chi.
Chí tôn vốn nên thâm cư không ra ngoài, thế nhưng là Bắc Tề vị này thiên tử lại du hành dặm, đường phố ngồi ngõ hẻm túc, ngược lại là khiêm tốn thân dân.
Giữa hè trong ngày bạo thân, rét đậm đi áo phi đi, không sợ phơi cũng không sợ lạnh, cư chi tự nhiên.
Cao Dương từng tại trên đường hỏi một phụ nhân nói: " thiên tử thế nào?"
Phụ nhân đáp nói: " vui vẻ si ngốc, gì thành thiên tử!"
Lúc này bị giết.
Cao Dương tính tàn nhẫn hiếu sát, làm lớn hoạch, dài cưa, ngồi trát, đối.
Các loại hình cụ trưng bày tại triều đình, triếp tay giết người, coi như trò vui vui.
Quan viên đành phải chuẩn bị tử tù, xưng là cung cấp ngự tù, mỗi khi hắn muốn giết người, có thể lấy ra cho đủ số, miễn cho mình gặp nạn.
Lúc đầu giết cũng liền giết, Cao Dương thủ pháp giết người cũng mười phần tàn nhẫn, nhiều lệnh chặt chân tay, hoặc đốt tại lửa, hoặc ném tại nước.
Cung cấp ngự tù nếu là ba tháng còn không có bị giết liền có thể đạt được khoan thứ, đáng tiếc có rất ít người có thể sống qua ba tháng.
Tề Đế giết ch.ết đối tượng không chỉ bình dân, quan viên cũng khó may mắn thoát khỏi.
Đô đốc Hàn triết vô tội, chém ch.ết.
Điển ngự thừa Lý tập mặt gián, trói đưa trong nước, đắm chìm lâu chi, phục lệnh dẫn xuất, lại lệnh chìm chi, như thế số bốn. Vừa mới phóng thích, lập tức Cao Dương không biết nghĩ đến cái gì, hạ lệnh lôi ra chém ngang lưng.
Từ Lăng thân là nước khác sứ thần, nếu không phải Phó Xạ dương tuân ngạn cứu giúp, mấy lần kém chút cũng mất mạng.
Một lần tây tuần, bách quan tiễn đưa, Cao Dương vậy mà mệnh lệnh sóc cưỡi bao bọc vây quanh: " ta nâng roi, tức giết chi."
Xin nhờ, đây chính là văn võ bá quan a.
Hoàng cửa lang đánh bạo khuyên nhủ: " bệ hạ như thế, quần thần không thắng khủng bố."
Cao Dương tà mị cười một tiếng: " lớn sợ tà? Nếu là sợ, liền không giết."
Lấy thế làm vui.
Cao Dương hung tính đại phát lúc, phụ chính đại thần thậm chí thân tộc trưởng bối cũng khó thoát độc thủ.
Dương âm vì Tể tướng, Tề Đế lấy roi ngựa roi nó lưng, chảy máu tiếp bào, lại làm tiến xí trù.
Đưa dương âm tại trong quan tài, chở lấy xe, đây chính là giả ch.ết người tấn táng xe, dùng để chở sống Tể tướng.
Cao Dương đã từng cầm sóc cưỡi ngựa, hướng phía tả thừa tướng hộc luật kim chi ngực khoa tay nhiều lần.
Thấy hộc luật kim thần sắc bất động, đại hỉ, thưởng.
Rơi mẹ ruột lâu Thái hậu tại đất, rất có gây thương tích.
Càng lấy tên kêu bắn hoàng hậu chi mẫu, lấy roi ngựa loạn kích một trăm có thừa.
...
Về phần Cao Dương nữ tính quan hệ, kia là hỗn loạn phải tột đỉnh.
Cao thị phụ nữ không hỏi thân sơ, nhiều tới loạn, hoặc lấy ban thưởng trái phải, nhiều mặt khổ nhục.
Bành Thành vương thái phi Nhĩ Chu anh nga, sơ gả Ngụy hiếu Minh Đế nguyên hủ làm phi, tái giá Ngụy hiếu trang đế nguyên tử du làm hậu, sau đó vì đó cha Cao Hoan tiểu thiếp, bởi vì không từ Cao Dương, chính tay đâm giết chi.
Ngụy vui An vương vợ, hoàng hậu chi cháu gái, Cao Dương số hạnh, muốn nạp làm Chiêu Nghi.
Lại có Tiết tần có sủng, kỹ nữ xuất thân, vô cớ chém đầu.
Cao Dương giấu thủ cấp tại mang, yến ẩm ở giữa chợt nhô ra nó thủ ném tại trong mâm, một tòa kinh hãi.
Ngay tại trên yến tiệc chặt chân tay nó thi, làm nó bễ xương vì tì bà đàn tấu, tất cả mọi người mắt trợn tròn.
Cao Dương thì lưu nước mắt nói: " giai nhân khó lại được!"
Chở thi mà ra, tóc dài bước khóc đi theo phía sau.
...
Từ Lăng một nói về đến liền thu lại không được miệng, cũng là vị này Bắc Tề chi chủ sự tích thực sự quá nhiều nguyên nhân.
Hầu Thắng Bắc chờ một đám thiếu niên, nghe được trợn mắt hốc mồm, không ngậm miệng được.
Ai da, đây không phải người, là bệnh tâm thần quái vật a?
Hai năm trước cùng nhà mình đánh một trận lớn cầm, chính là như thế cái Hoàng đế?
May mắn là đánh thắng, nếu như Nam Triều cũng rơi vào người này tay, không biết phải bị giày vò thành bộ dáng gì.
Hầu Thắng Bắc không rét mà run, môn ngực may mắn, còn tốt mình không có đụng phải cái gì hoang râm vô đạo chi chủ. ^^
Cuối cùng phê bình Bắc Triều nhân vật, Từ Lăng ai cũng chướng mắt, ngạo nghễ nói: " Giang Bắc chỉ có Lý thứ nhưng ngữ mà thôi." Chú 2
Hầu Thắng Bắc không biết cái này Lý thứ là nhân vật nào.
Dưới mắt hắn, còn chỉ biết Bắc Tề thần Võ Đế Cao Hoan, hát sắc siết ca hộc luật kim, còn có đánh bại qua Trần Bá Tiên Đoạn Thiều đoạn hiếu trước...
Tháng tư.
Phế đế Tiêu Phương trí bị giết, thụy hào kính đế, tuổi vừa mới mười sáu, so Hầu Thắng Bắc còn muốn tuổi nhỏ hai tuổi.
Chú 1: Ấm quá thật tức ấm kiệu, từng theo Giang Châu chống cự vương thật thà, tô tuấn, tổ hẹn nhiều lần phản loạn
Chú 2: Lý thứ, Lê Dương người. Ngụy Đại Tư Nông hài chi tử vậy, lấy thanh biện mỗi tiếp lương khách. Từ Lăng vị danh đồ nói: " Giang Bắc chỉ có Lý thứ nhưng ngữ mà thôi."
« địa danh so sánh
Bồn thành: Nay Cửu Giang thành phố
Bạch thủy phổ: Nay Cửu Giang thành phố đông bạch thủy hồ
Dự Chương: Nay Nam Xương thành phố
Lâm Xuyên: Nay phủ châu thành phố
Đông Dương: Nay Kim Hoa thành phố
Tấn an: Nay Phúc Châu thành phố