Chương 39: buông tha wu cá đi
A, cá quả hình thức.
Không phải ăn cái kia cá quả.
Là nhàm chán cá.
Vô cá.
Cá quả.
……
Khó được rảnh rỗi.
Nhàn hạ rất nhiều có thể làm cái gì.
……
Tiên hiệp chi cá a.
Không phải sẽ tu tiên tiên hiệp cá.
Tiên hiệp chi cá.
Nhàn hạ rất nhiều.
Hoàn mỹ đối thượng.
……
Như vậy mua điều cá quả.
Hảo, có việc làm.
Ân, thật cá quả.
……
Không phải cá quả hình thức, nhưng hắn thực sự có cá quả.
Cho nên hiện tại là cái gì hình thức?
Đáp, là vô cá hình thức.
Không có hình thức.
Không có, vô.
Vẫn là wu cá đâu, ha: )
……
Hôm nay tổng kết là cái gì hình thức đâu?
Là y cá hình thức.
Y cá.
Y, cá.
Là hắn, bởi vì không có hình thức, cho nên chỉ là hắn.
Hắn là Eli, cho nên là y cá.
……
Y cá.
Vẫn là một cá.
Còn có có một con cá.
…… Ân
Hôm nay cuối cùng vẫn là vô cá.
Cá ăn xong rồi.
Vô cá.
Không có cá, vô cá.
Vòng đi vòng lại vẫn là vô cá: )
Ha, thật là hết chỗ nói rồi.
Vô ngữ.
Vô cá.
Ha, vẫn là vô cá.
Thực hảo, hắn thích, phải nhớ hạ, về sau muốn hoắc hoắc người khác.
…… Không, là muốn chia sẻ.
————————
Vị này người may mắn.
Ca ca.
Nghĩ như thế nào.
Eugene: “Eli cố ý tới gặp ca ca.”
Eugene cười cười: “Là tưởng ca ca đúng không.”
…… Ân
…… Không có
Ngươi cố ý.
……
Ca ca, bị động làm lơ rét lạnh.
Một khoản đối hài âm ngạnh vô địch người.
Phản nói là chủ ác thú vị người: )
Chơi bất quá, không tìm ngươi.
Eugene: “Ân ha hả.”
Ca, đừng cười.
Eugene: “Cho ngươi nấu cá.”
Ân?
Cái này hảo: )