Chương 1268 giải phong ấn ngâm chiến thơ đỉnh một trận chiến
Đồng thau kỳ lân thú long đuôi quét ngang mà qua, đăng tiên đài thứ 33 giai ngọc lan theo tiếng nứt toạc, tinh đấu phù điêu thượng nhị thập bát tú thế nhưng bị quét lạc bảy viên, hóa thành lưu hỏa rơi vào biển mây.
\ "Thiên sơn chim bay tuyệt. \"
Từ Tống ngâm tụng thanh xuyên thấu đồng thau cự thú vù vù, vỡ vụn thềm ngọc đột nhiên ngưng ra sương hoa.
Nói khó kiếm tích hiện lên băng vết rạn lộ, kiếm phong buông xuống tinh quang hóa thành rào rạt tuyết viên. Đồng phủ biến thành đồng thau cự thú lợi trảo đã chạm được Từ Tống ngọn tóc, đông lại tông mao lại ở chạm đến băng tuyết kiếm ý khi tấc tấc nứt toạc.
Đăng tiên đài thứ 33 giai trong khoảnh khắc hóa thành tuyết sơn tuyệt bích, mỗi phiến bông tuyết đều khảm nửa trong suốt cờ cách hoa văn.
\ "Vạn kính nhân tung diệt. \"
Đệ nhị câu rơi xuống khi, tung hoành kiếm khí ngưng tụ thành ván cờ chợt co rút lại, thiêu đốt nói hỏa mũi tên ở tuyết mạc trung đông lạnh thành trong suốt băng lăng.
Từ Tống đạp treo ngược băng trùy nhảy lên, vỏ kiếm hồng liên văn đột nhiên trán xuất huyết sắc lửa cháy. Đồng phủ gào rống, càng nhiều đồng thau chất lỏng phun trào mà ra: \ "Kẻ hèn sương lạnh......\"
\ "Cô thuyền thoa nón ông. \"
Băng hỏa đan chéo kiếm khí cắn nát hung thú nửa trương gương mặt, Từ Tống ủng tiêm điểm ở đông lại mũi tên thốc thượng, tàn ảnh kéo sương ngân nở rộ ra trăm ngàn đóa hồng liên.
Bị băng tinh bao vây lửa cháy theo đồng thau vảy khe hở chui vào mạch máu, đồng thau kỳ lân thú phát ra thống khổ kêu rên.
Cuối cùng một giọt đồng thau chất lỏng từ hắn khóe mắt chảy xuống: \ "Ngươi sao dám......\"
“Độc câu hàn giang tuyết!” Nói khó kiếm xỏ xuyên qua cự thú giữa mày khi, lớp băng hạ hồng liên đồng thời nộ phóng.
Ngang dọc đan xen kiếm ý dọc theo sương hoa mạch lạc lan tràn, đem kỳ lân Thao Thiết khâu thân hình cắt thành đầy trời băng tinh.
Đồng phủ lồng ngực nội đồng thau đỉnh phát ra giòn vang, những cái đó mạch máu trung rỉ sắt đốm thế nhưng bị hàn khí đông lạnh thành bột mịn.
Từ Tống mũi kiếm khơi mào cuối cùng một đóa hồng liên, thiêu đốt băng tinh bọc Thiên Đế quả nhỏ giọt hổ phách chất lỏng.
Đăng tiên đài ngọc lan thượng tinh đấu đồ bị sương tuyết bao trùm, chỉ có bị hồng liên nóng chảy khu vực hiển lộ ra vặn vẹo Thiên Đạo phù văn.
\ "Không có khả năng, này, này đến tột cùng ra sao loại năng lực? \"
Đồng phủ quỳ rạp xuống mặt băng thượng, đầu ngón tay duỗi hướng huyền phù kim sắc trái cây.
Hắn sau lưng còn sót lại đồng thau vảy chính theo băng tinh tan rã, giống như bị mặt trời chói chang bạo phơi tuyết đọng.
Từ Tống ủng đế nghiền nát đông lại đồng thau mũi tên, nói khó kiếm buông xuống sương hoa trên mặt đất vẽ ra giang tuyết đồ.
Hồng liên ở lớp băng hạ theo cờ cách mạch lạc du tẩu, đem ý đồ ngưng tụ đồng thau chất lỏng lại lần nữa đốt thành khói nhẹ.
Thiên Đế quả mặt ngoài tinh quỹ đột nhiên gia tốc lưu chuyển, cắm rễ hư không pháp tắc xiềng xích phát ra cầm huyền đứt đoạn âm rung.
Trái cây đỉnh nhỏ giọt hổ phách chất lỏng ngưng tụ thành băng trùy, lại ở chạm đến kiếm phong khoảnh khắc hóa thành nóng bỏng hơi nước, băng tuyết cùng hồng liên ở tung hoành kiếm ý kinh vĩ trung đạt thành vi diệu cân bằng.
Đồng phủ gào rống đột nhiên im bặt, hắn đồng tử chiếu ra đang ở lột xác kiếm quang.
Băng tinh bao vây lấy lửa cháy ở ván cờ trên không xoay quanh, nói khó vỏ kiếm thượng hắc kim hoa văn đã lan tràn đến Từ Tống cầm kiếm cánh tay phải, cùng mạch máu chảy xuôi Hồng Liên Nghiệp Hỏa đan chéo thành toàn tân pháp tắc.
Đồng phủ đầu ngón tay ở khoảng cách Thiên Đế quả ba tấc chỗ cứng đờ, xương sống đột nhiên truyền ra xiềng xích banh đoạn giòn vang.
Những cái đó bị băng sương phong bế đồng thau rỉ sắt đốm ầm ầm nổ tung, rách nát mạch máu trào ra ám kim sắc dung nham.
\ "Đây là ngươi bức ta! \"
Hắn yết hầu phát ra phi người gào rống, thất khiếu phun ra huyết vụ ở không trung ngưng tụ thành mười tám nói huyết sắc phù chú.
Lồng ngực nội đồng thau đỉnh thế nhưng bị ăn mòn ra tổ ong trạng lỗ thủng, mỗi cái lỗ thủng đều bò ra quấn quanh pháp tắc xiềng xích đồng thau nhuyễn trùng.
Từ Tống kiếm phong quay nhanh, Hồng Liên Nghiệp Hỏa lại ở kia cổ đột nhiên bò lên uy áp trung vặn vẹo biến hình.
Đồng phủ sau lưng hiện lên chín luân đồng thau trận đồ, mỗi luân trận đồ băng toái đều sẽ dẫn phát không gian sụp đổ.
Hắn rách nát xương sống vươn đồng thau chạc cây, chi đầu treo lục lạc lay động ra lệnh sao trời thất sắc sóng âm.
\ "Ca lạp. \"
Quấn quanh ở hắn tiên hồn thượng 72 điều Tiên Đế xiềng xích đồng thời đứt gãy, đồng phủ hơi thở nháy mắt bạo trướng đến đỉnh.
Từ Tống hoành kiếm đón đỡ khi, nói khó vỏ kiếm hắc kim hoa văn thế nhưng bị chấn đến đảo cuốn xoay tay lại cánh tay.
Đồng phủ cả người lỗ chân lông đều ở phụt lên hỗn độn dòng khí, những cái đó đồng thau nhuyễn trùng gặm thực chính mình chủ nhân huyết nhục cấp tốc bành trướng.
Hắn đứt gãy xương sườn xuyên thấu làn da sinh trưởng thành uốn lượn đồng thau giác, khóe mắt chảy xuống huyết châu ở giữa không trung hóa thành thiêu đốt khắc văn.
\ "Phụ thân, hài nhi lần này là thật sự gặp được đối thủ. \"
Đồng phủ đồng tử hoàn toàn bị mạ vàng kỳ lân văn chiếm cứ, đồng thau đỉnh tàn phiến ở hắn sau lưng ngưng tụ thành kỳ lân đầu quan, long đuôi trảo đạp toái thềm ngọc thượng, thế nhưng sinh trưởng ra đồng thau sắc thụy thảo, đó là thần thú kỳ lân hiện thế dấu hiệu.
Hắn ngửa mặt lên trời phát ra réo rắt thú rống, trong thanh âm không hề có Thao Thiết thô bạo, mà là mang theo thượng cổ thần thú uy nghiêm, đăng tiên đài thứ 33 giai pháp tắc xiềng xích theo tiếng đứt đoạn, hóa thành đầy trời kim vũ sái lạc ở hắn lân giáp phía trên.
Đồng thau thụy thảo đảo qua chỗ, đông lại hồng liên thế nhưng sinh ra thúy sắc rỉ sắt đốm.
Từ Tống cánh tay bạo khởi gân xanh, hắc kim hoa văn cùng ngọn lửa mạch lạc dây dưa thành quỷ dị âm dương cá đồ án.
Đồng phủ giữa mày thần văn giống như vật còn sống bơi lội, mỗi nói nếp uốn đều ở phun ra nuốt vào cửu tiêu phía trên mây tía, giờ phút này hắn, thực lực đạt tới tiên thần hậu cảnh, chỉ kém một bước, liền có thể đặt chân đỉnh.
\ "Đang ——\" kỳ lân giác đụng phải kiếm phong nháy mắt, Từ Tống ủng đế lê ra băng ngân bính ra đỏ thắm huyết châu.
Những cái đó máu ở đồng thau thụy thảo thượng uốn lượn chảy xuôi, thế nhưng đem thần thú hơi thở nhuộm thành màu tím đen.
Từ Tống vỏ kiếm hồng liên đột nhiên điêu tàn, hắc kim hoa văn theo kinh mạch bò lên trên cổ.
Hắn lảo đảo huy kiếm chặt đứt đánh úp lại đồng thau chạc cây, lại phát hiện mặt vỡ chỗ trào ra không phải chất lỏng, mà là sền sệt như mực sao trời. Đăng tiên đài thứ 33 giai chung quanh hư không bắt đầu than súc, những cái đó bị đóng băng tinh đấu phù điêu đột nhiên mở ngàn vạn đôi mắt.
Đồng phủ rách nát trong lồng ngực, đồng thau đỉnh tàn phiến đang ở trọng tổ vì che kín gai nhọn kỳ lân trái tim, mỗi căn mạch máu đều liên tiếp hư không chỗ sâu trong huyết sắc sao trời.
Từ Tống cả người bị quét bay ra đi, liên tục đâm toái tam căn ngọc trụ mới miễn cưỡng ngừng thân hình, trong cổ họng mùi máu tươi hỗn băng tr.a phun ở vỏ kiếm điêu tàn hồng liên thượng.
Hắn lau sạch khóe miệng huyết mạt, ủng cùng nghiền nát đầy đất đồng thau thụy thảo, hắc kim hoa văn ở cổ chỗ thình thịch nhảy lên. \ "Thiên địa có chính khí! \" khàn khàn ngâm tụng thanh bừng tỉnh ngủ say lớp băng, đông lại sao trời phù điêu đột nhiên bính ra kim quang.
Nói khó kiếm đảo cắm vào than súc hư không, chuôi kiếm vỡ ra khe hở trào ra hạo nhiên kiếm khí.
Đồng phủ kỳ lân giác thượng đồng thau rỉ sắt đốm rào rạt rơi xuống, hắn nâng trảo chụp vào thanh nguyên khi, đầu ngón tay quấn quanh hỗn độn dòng khí thế nhưng bị chước ra tiêu ngân.
\ "Tạp nhiên phú lưu hình! \" đệ nhị câu uống ra khi, Từ Tống cánh tay phải chợt nổ tung mười mấy đạo miệng máu.
Sôi trào máu ở trên hư không câu họa ra tinh đồ quỹ đạo, ban đầu điêu tàn hồng liên thế nhưng từ huyết châu niết bàn trọng sinh.
Lớp băng hạ đông lại kiếm ý đột nhiên chấn động tránh thoát trói buộc, muôn vàn sương hoa đảo cuốn trời cao khung.
Kỳ lân trái tim phát ra bén nhọn vù vù, đồng phủ sau lưng đồng thau trận đồ liên tiếp bạo toái.
Hắn hoảng sợ mà nhìn chằm chằm những cái đó ở Từ Tống quanh thân xoay quanh kiếm quang —— sương tuyết cùng hồng liên thế nhưng bắt đầu giao hòa, hắc kim hoa văn bị bạo trướng kim quang ngạnh sinh sinh bức hồi vỏ kiếm.
......