Chương 41: Núi hoang mưa đêm
Đạp đạp đạp.
Trên quan đạo có tiếng vó ngựa truyền đến.
Một trương đen nhánh mặt từ trong bụi cỏ vươn ra, ngũ quan khô gầy lõm, cổ dài nhỏ.
Sau một lát nhìn thấy thớt đỏ thẫm ngựa, từ xa mà đến gần chạy tới, trên lưng ngựa là cái cẩm bào thanh niên.
Hí hí hii hi .... hi.!
Chu Dịch siết động dây cương, ngựa chớp mắt dừng lại, người sáng suốt tất nhiên tán thưởng một câu thuật cưỡi ngựa cao minh.
"Lão trượng, phía trước khoảng cách Lê Hoa dịch vẫn còn rất xa?"
Đen nhánh mặt chậm rãi đứng người lên, mặc trên người quần áo rách nát không biết chụp vào mấy tầng, nhuộm thành màu xanh lá mạ, thanh âm nói chuyện lanh lảnh, phảng phất từ dài nhỏ trong cổ gạt ra.
"Lê Hoa dịch, sớm mất."
"Cái gì thời điểm không có? Đã xảy ra chuyện gì?"
Chu Dịch nhíu mày, lại không cảm thấy ngoài ý muốn, bên trên một trạm Trúc Lâm dịch đã thành hoang dã.
"Ba bốn năm, nghe nói là lão hổ ăn người vẫn là cái gì, ta cũng là nơi khác tới."
Đen nhánh mặt nhìn về phía trên lưng ngựa túi bao khỏa, khẩn cầu nói: "Có lương thực muối ăn a, ta cầm quả cùng ngươi đổi."
"Không cần."
Chu Dịch móc ra một túi nhỏ bánh bột ngô, ném xuống đất, run run dây cương tiếp tục thuận đại lộ đuổi.
Trên lưng ngựa bao khỏa chỉ là che giấu tai mắt người, cơ bản đều tán cho trên đường lưu dân.
Sau một lát.
Quan đạo chuyển cái ngoặt, tiến vào một mảnh không có người ở thôn trang.
Làng sớm đã cây cối mọc thành bụi, đổ nát thê lương nhuộm thành rêu lục sắc, cưỡi ngựa đi ngang qua thời điểm, ngẫu nhiên còn có thể từ góc tường ven đường, phát hiện dã thú gặm còn lại hài cốt.
"Đây mới là Đại Càn chân thực bộ dáng, Lạc Kinh phồn hoa, sinh hoạt an nhàn, cũng chỉ là ví dụ mà thôi."
Chu Dịch sớm từ yêu ma một đoạn ký ức bên trong gặp qua loại cảnh tượng này, trên đường đi cũng gặp phải không ít, nhưng mà mỗi lần chính mắt thấy, vẫn nhịn không được thở dài.
Nơi này là kính châu địa giới, thuộc về Đại Càn phía bắc cương ba châu một trong.
Đông lâm Bạch Liên đạo làm loạn cảnh Xương Châu, thường xuyên có ma đạo yêu nhân lưu thoán tai họa.
Đại Càn mười sáu châu từ Lương Sơn dãy núi ngăn cách nam bắc, phương bắc có Lạc, Kính, Vị, Thái, Phi Vân, Cảnh Xương sáu châu.
Chu Dịch từ Lạc Kinh một đường hướng bắc, khoảng cách kinh đô càng xa, người ở càng thêm hoang vu.
Lạc châu cảnh nội dịch trạm còn có thể trăm dặm một chỗ, tiến vào kính châu địa giới về sau, hai ba trăm dặm mới có thể đổi thừa. Tới tương phản, kiểm tr.a càng ngày càng nghiêm ngặt, may mắn Trảm Yêu ti bảng hiệu dùng tốt, không có binh sĩ dám can đảm khó xử bắt chẹt.
Hành Dương ở vào kính châu Cố Ninh quận, láng giềng Cố Ninh quận thành, dự tính đêm nay vượt qua trước mặt Xà Bàn sơn, lại có ba năm ngày liền có thể đuổi tới.
Thôn hoang vắng diện tích không lớn, đỏ thẫm ngựa rất nhanh xuyên qua.
Oa oa oa ——
Liên tiếp khó nghe tiếng kêu truyền đến.
Đầu thôn sáng ngời không da cây khô bên trên, ngồi xổm từng dãy quạ đen, hợp thành hắc tuyến, nhánh cây phảng phất biến thành đen nhánh yêu ma nanh vuốt.
Oa oa oa ——
Quạ đen nhìn thấy đỏ thẫm ngựa chạy tới, không những không bay đi, ngược lại kêu càng vui vẻ hơn.
Chu Dịch hai mắt duy híp mắt, rõ ràng nhìn thấy quạ đen con ngươi xích hồng, giữa ban ngày như là từng cái điểm sáng màu đỏ lắc lư.
Thi triển Vọng Khí thuật xem xét, quạ đen trên người quấn nồng đậm xám đen tà sát khí tức.
Quạ đen thích ăn mục nát, chỉ có thường xuyên nuốt người ch.ết, hướng về yêu ma thuế biến mới có mắt đỏ dị tượng.
Chu Dịch cưỡi ngựa đi ngang qua cây khô, xao động quạ đen hoảng sợ gào thét, ba, bốn trăm chỉ bay lên như là một đóa mây đen, đồng loạt nhào cắn qua tới.
"Muốn ch.ết!"
Một vòng kiếm quang đằng không mà lên, tại quạ đen bầy bên trong xuyên qua.
Hắc vũ nhao nhao, máu tươi văng khắp nơi, qua trong giây lát mặt đất nhuộm thành màu đỏ thẫm, khắp nơi trên đất quạ đen thi thể.
Đỏ thẫm ngựa khí tức bình ổn, thấy nhiều không trách, ung dung không vội chạy về phía Xà Bàn sơn.
Kính châu dịch trạm hoang phế, Chu Dịch liên tiếp mười ngày qua chưa từng thay ngựa, vì không ch.ết vì mệt đỏ thẫm ngựa, chỉ có thể lấy pháp lực duy trì thể lực.
Chu Dịch có thời điểm hoài nghi, đây là người cưỡi ngựa vẫn là cưỡi ngựa người.
Thôn hoang vắng triệt để khôi phục yên tĩnh.
Qua hồi lâu, một trương đen nhánh khuôn mặt từ tàn tạ vách tường đằng sau chui ra ngoài.
Xa xa nhìn qua đầu thôn cây khô, phát hiện trên cây trụi lủi, mặt đất một mảng lớn nội tạng hài cốt.
Đen nhánh khuôn mặt nuốt nước bọt, chậm rãi sờ đến cây khô phụ cận, quả nhiên mắt đỏ quạ đen ch.ết sạch.
"Có thịt ăn, thế nhưng là về sau nên làm cái gì?"
. . .
Chu Dịch một đường phóng ngựa, tiến vào Xà Bàn sơn.
Rừng sâu lá mật, cổ mộc che trời tế nhật, tia sáng càng thêm âm u.
Đường núi gập ghềnh, đã bị cỏ hoang bao phủ hoàn toàn, chỉ có thể từ cây cối thưa thớt phán đoán đã từng quan đạo.
Chu Dịch vốn cho rằng đêm nay liền có thể vượt qua Xà Bàn sơn, về sau một đường nguyên đường bằng phẳng, làm sao ông trời không tốt.
Oanh long long ——
Bầu trời mây đen cấp tốc hội tụ, trong mây sấm rền nhấp nhô.
Núi mưa tới cực nhanh, trong chốc lát từ giữa ban ngày hóa thành mưa rào xối xả.
Chu Dịch pháp lực thấu thể mà ra, ngưng tụ thành vô hình vô chất ô lớn, đem nước mưa che chắn bên ngoài.
Lại chạy vài dặm đường núi.
Lôi điện lấp lánh, chiếu sáng màn mưa, mơ hồ nhìn thấy có miếu thờ tọa lạc ở trong núi.
Chu Dịch ruổi ngựa trôi qua tránh mưa, cách tới gần mới nhìn rõ là một tòa miếu sơn thần, chỉ là lộ ra cực kỳ tàn tạ, bốn phía hở, trên vách tường vôi đều bị cào đến sạch sẽ.
Gió núi mưa rào, vách tường lung lay sắp đổ.
Chu Dịch đem ngựa buộc ở bên ngoài, đẩy ra cửa miếu đi vào, bên trong đã có bảy tám người tại sưởi ấm, nhìn trang phục tựa hồ là hành thương.
Hành thương thủ lĩnh tay một mực đặt tại bên hông, thấy Chu Dịch tuổi còn trẻ lẻ loi một mình, cúi đầu xuống tiếp tục gặm bánh bột ngô.
Miếu bên trong tượng sơn thần, nửa thân thể đứt gãy ngã trên mặt đất, bị hành thương xem như băng ghế ngồi tại cái mông dưới đáy.
Chu Dịch thanh lý ra một mảnh đất trống, yên lặng ngồi tại bao khỏa bên trên, yên lặng chờ núi mưa trôi qua.
Thủ lĩnh kỳ quái nhìn Chu Dịch một chút, y phục trên người ướt đẫm không nhóm lửa, đi đường nghỉ ngơi không ăn đồ vật, lặng lẽ dùng chân đụng đụng đồng bạn.
Đồng bạn lập tức hiểu ý, dời cái phương hướng, đối mặt Chu Dịch ngồi.
Oanh long long ——
Sấm sét không ngừng, mưa càng rơi xuống càng lớn.
Hành thương nhóm hong khô quần áo, đốt lên nước, bầu không khí không còn như vậy kiềm chế, bắt đầu cười nói.
Thế đạo gian nan, cũng không thể khóc sinh hoạt.
Phần lớn là chút chuyện nhà cùng câu đùa tục, nhà ai bà nương trộm hán tử, nhà ai nhi tử không phải thân sinh, lại tỉ như ai thể lực quá tốt, nửa đậy cửa cô nương đều không cho đi.
"Cố Ninh sự tình nghe nói không?"
Trong đó một người, đưa tới Chu Dịch chú ý.
"Ai còn không biết a, nháo quỷ thôi, loại chuyện này có cái gì hiếm có!"
"Cái kia cũng không thể một mực nháo quỷ, hơn một năm nay, không có yên tĩnh qua, cũng không dám đi phiến hàng."
Có người nhịn không được nhả rãnh: "Bắt náo, náo loạn bắt, lòng người bàng hoàng, làm quan liền không thể sớm dự phòng lập tức?"
"Khụ khụ khụ! Ngươi tiểu tử múc bẹp, nói mò gì!"
Thủ lĩnh đạp người này một cước, âm thầm lườm Chu Dịch một chút: "Không có nháo quỷ, làm sao đi bắt? Sạch nói chút sinh nhi tử không có ** lời vô vị!"
Người kia tựa hồ cũng ý thức được mình nói sai, vội vàng nói sang chuyện khác.
Kẹt kẹt.
Cửa miếu lại bị đẩy ra.
Đi vào là cái đầu mang khăn nho thư sinh, thân hình to mọng, toàn thân vũng bùn, giống như là lại bùn oa bên trong lăn qua.
Trong ngực che lấy rương sách, sớm bị nước mưa vọt lên cái thấu, lưa thưa kéo kéo bên ngoài tích thủy.
Thư sinh nhìn thấy ánh lửa rất là cao hứng, vuốt một cái trên mặt nước mưa, cẩn thận từng li từng tí đem rương sách đặt ở cung cấp trên bàn.
"Tại hạ Đỗ Tư, Hành Dương người, dự định vào kinh du lịch, núi mưa đường trượt, không cẩn thận mất bao khỏa."
Đỗ Tư chật vật thành dạng này, y nguyên nho nhã lễ độ chắp tay: "Huynh đài, có thể hay không mượn cái hộp quẹt, nướng một hong quần áo."
Thủ lĩnh dò xét qua thư sinh, sờ lên trong ngực Bình An phù, khẽ gật đầu.
Cái khác hành thương thấy thế, đem đống lửa phân ra một cỗ dẫn đốt, còn giúp thư sinh điền đem củi khô.
Đại Càn bách tính đối người đọc sách, vẫn là sẽ coi trọng mấy phần.