
- Chương 1 : Tử Thù ( tu )
- Chương 2 : Thức tỉnh ( 1 )
- Chương 3 : Thức tỉnh ( 2 )
- Chương 4 : Mệnh hồn ( 1 )
- Chương 5 : Mệnh hồn ( 2 )
- Chương 6 : Ta muốn làm chiến sĩ
- Chương 7 : Võ kỹ
- Chương 8 : Bắn tên
- Chương 9 : Tu luyện thanh mộc quyết
- Chương 10 : Hoàng cấp võ kỹ? Tuyệt thế thần tiên
- Chương 11 : Lịch luyện
- Chương 12 : Bị con thỏ khinh bỉ Tử Thù
- Chương 13 : Vào rừng rậm
- Chương 14 : Bọ ngựa bắt ve hoàng tước tại hậu
- Chương 15 : Dị biến
- Chương 16 : Huyết kinh cức
- Chương 17 : Đột phá
- Chương 18 : Dứt khoát
- Chương 19 : Thanh mộc quyết diệu dụng
- Chương 20 : Tinh thạch
- Chương 21 : Chiến sĩ khảo hạch
- Chương 22 : Hắc mãng cùng kim điêu
- Chương 23 : Cổ quái lò
- Chương 24 : Bộ lạc chiến sĩ
- Chương 25 : Bàn Cổ mệnh hồn
- Chương 26 : Ăn vụng trứng
- Chương 27 : Đáng thương Nha
- Chương 28 : Bộ lạc rất nghèo
- Chương 29 : Không có dứt sữa Nha
- Chương 30 : Quỳnh tương, ngọc dịch ( thượng )
- Chương 31 : Quỳnh tương, ngọc dịch ( hạ )
- Chương 32 : Ta nếu vì cường giả
- Chương 33 : Hình ý quyền
- Chương 34 : Ngươi bóp chết tương lai cường giả
- Chương 35 : Hy vọng
- Chương 36 : Chú linh
- Chương 37 : Bên ngoài thả biến hóa
- Chương 38 : Cải cách
- Chương 39 : Đại tỷ
- Chương 40 : Vì sao là nữ nhi
- Chương 41 : Truyền thụ quyền pháp
- Chương 42 : Bình cảnh
- Chương 43 : Cửu biến
- Chương 44 : Đao gãy
- Chương 45 : Khai sáng võ kỹ?
- Chương 46 : Mời ngài đến cho chúng ta làm sư phụ đi
- Chương 47 : Phúc khí
- Chương 48 : Không điên cuồng, không sống
- Chương 49 : Đốn ngộ
- Chương 50 : Đạo? ?
- Chương 51 : Quyền ý
- Chương 52 : Ngươi ghen ghét đi
- Chương 53 : Đối địch bộ lạc
- Chương 54 : Hoang nguyên
- Chương 55 : Điên cuồng thiên tài
- Chương 56 : Phẫn nộ vú em
- Chương 57 : Thuần dưỡng
- Chương 58 : An bài
- Chương 59 : Thay phiên nghỉ ngơi chế độ
- Chương 60 : Hung thú ưu thế
- Chương 61 : Người thành đại sự không câu nệ tiểu tiết
- Chương 62 : Bế quan
- Chương 63 : Xuất quan
- Chương 64 : Hỗn chiến
- Chương 65 : Dã
- Chương 66 : Thông thường thi đấu
- Chương 67 : Vô đề
- Chương 68 : Kim điêu
- Chương 69 : Kim điêu ( trung )
- Chương 70 : Kim điêu ( hạ )
- Chương 71 : Trung cấp hung thú Tiểu Kinh ( thượng )
- Chương 72 : Trung cấp hung thú Tiểu Kinh ( hạ )
- Chương 73 : Biến lớn bộ lạc
- Chương 74 : Cự liệp cẩu
- Chương 75 : Cạm bẫy
- Chương 76 : Nha trận đầu
- Chương 77 : Lãng phí a
- Chương 78 : Vật liệu không đủ
- Chương 79 : Nhị xỉ thú
- Chương 80 : Chém giết
- Chương 81 : Vi quang
- Chương 82 : Bị mài chết nhị xỉ thú
- Chương 83 : Thịnh thế mỹ nhan
- Chương 84 : Quả quả
- Chương 85 : Xà cốc, trúng độc
- Chương 86 : Lớn lên giống thịt gà Thu Thu
- Chương 87 : Phát tài
- Chương 88 : Sơn động, dị quả
- Chương 89 : Thật nhiều trứng a
- Chương 90 : Tảng đá
- Chương 91 : Thú vương
- Chương 92 : Về nhà
- Chương 93 : Không thể dĩ mạo lấy chim
- Chương 94 : Xà quả
- Chương 95 : Oán niệm
- Chương 96 : Mời khách
- Chương 97 : Ô kim
- Chương 98 : Minh văn
- Chương 99 : Minh khí
- Chương 100 : Phong Lôi Mâu Dũng
Đại Hoang thiên địa, rộng lớn vô biên, hung thú thành đàn, dị thú qua lại, bộ lạc san sát, một cọng cỏ có thể trảm phá không trung, một gốc cây có thể phi thiên độn địa, Đại Hoang nhi nữ, vì sinh tồn mà dục huyết phấn chiến.
Thiên kiêu chiến khởi, đẫm máu phong vương;
Bách chiến không chết, mới là thiên kiêu.
. . .
Cá nhân bản:
Tử Thù bị một cái chậu hoa đập phải dị thế Đại Hoang, ngu dại bảy năm, một khi tỉnh lại, nguyên bản cho rằng cha là tộc trưởng, nương là y sư, huynh là thiếu tộc trưởng, chính mình là cái thỏa thỏa phú nhị đại, bạch phú mỹ.
Tộc trưởng cha: "Ai, lại lập tức phải nộp thuế, tinh hạch đều còn không có thấu đủ, nhưng làm sao bây giờ a? o( ╥﹏╥ )o "
Y sư nương: "Ai, bộ lạc không có linh dược, lập tức lại là mỗi năm một lần thức tỉnh nghi thức, nhưng làm sao bây giờ a? o( ╥﹏╥ )o "
Thiếu tộc trưởng huynh trưởng bị người đả thương nâng lên trở về: "Ai, chúng ta con mồi lại bị sát vách bộ lạc cấp đoạt. o( ╥﹏╥ )o "
Tử Thù: "Nói hảo phú nhị đại, bạch phú mỹ đâu?"
(`? ′ )=3
Một khi thức tỉnh thực vật hệ mệnh hồn tam diệp thảo, người người đều cho rằng nàng sẽ lựa chọn làm y sư.
Tử Thù lại nghĩa vô phản cố lựa chọn làm chiến sĩ.
Nguyên bản nàng chỉ nghĩ chiếm núi làm vua, làm cái đại địa chủ, cuối cùng lại đi lên thiên kiêu con đường.
Nàng tay bên trong cầm thiên kiêu lệnh, dục huyết phấn chiến, hoành không giết ra, thành vì Đại Hoang nhất chói mắt thiên kiêu.
PS: Không nam chủ, nữ cường tu tiên thăng cấp văn.
Tác giả định nghĩa Tags: Dốc lòng nữ cường nhiệt huyết sảng văn sinh tồn kỳ ngộ