Đến Từ Không Người Đảo Người Xa Lạ [Be] Convert
✍ Khúc Lâm
23 chương
89 lượt xem
4 ✩
✎
BE ngắn / yêu thầm / dự thu 《 không có ngươi mùa đông [BE]》 văn án tại hạ, cầu cất chứa ~
“Ta từng gặp qua gió thổi cỏ dại không khom lưng, mà ta không vì hắn chết trận không quay đầu lại.”
Diệp chanh tại đây tràng long trọng yêu thầm có cái bí mật, bí mật này giấu ở thư viện trong một góc, chỉ có nàng cùng hắn biết.
Bọn họ ở lẫn nhau nhìn không thấy địa phương, vì đối phương viết một phong lại một phong tin, có lẽ là ở vũ đánh sơn trà, gió thổi chuối tây khi, lại có lẽ là ở một loan trăng non rắc ngân huy khi, tàng ánh trăng đưa cho đối phương.
Diệp chanh còn có một phong thơ không có gửi đi ra ngoài quá.
Chu úc biết tân hôn ngày đó, này phong thư rơi xuống hòm thư, bịt kín tro bụi, không ai biết này phong thư thuộc về ai, lại gửi cho ai, không người lại biết được nó chuyện xưa.
Thư tín cuối cùng ký tên, đến từ không người đảo người xa lạ.
“Hắn sẽ không nhớ rõ ta, sẽ không nhớ rõ không người đảo, tựa như xuyên qua khe hở ngón tay cát sỏi, ta chỉ là muôn vàn cát sỏi trung bình thường một cái, trong đời hắn người xa lạ.”
Tag: Mùa hoa mùa mưa, Nhân duyên tình cờ gặp gỡ, Chế phục tình duyên
Lập ý: Kính sợ sinh mệnh, kính sợ tự nhiên