Chương 12 bình loạn từ đầu đến cuối trước bản

Hầu Cảnh mình thì suất dưới trướng mấy ngàn binh mã, xuôi dòng mà xuống trở về Kiến Khang.
Quân đi tới nhu cần, Dự Châu Thứ sử Tuân lãng từ tổ hồ xuất binh, phá phía sau quân, Hầu Cảnh chạy về Kiến Khang.


Đội tàu thất lạc, Hoàng thái tử Tiêu đại khí tòa thuyền lái vào tung dương phổ, không nhận phản quân giám sát, xuất hiện cơ hội thoát đi. Tim gan đều khuyên nó thừa này nhập bắc, không muốn lại trở về về Kiến Khang từ ném hiểm địa.


Tiêu đại khí đối lại lấy quốc gia tang bại, chí không màng sinh, chủ thượng long đong, không đành lòng làm trái cách trái phải.
"Nay như đi, là phản cha, không phải tránh tặc."


Tiêu đại khí nước mắt tứ nghẹn ngào, vẫn hạ lệnh gặp phải yết tặc đội tàu, hắn muốn về đến phụ thân Tiêu cương bên người.
Ba Lăng công phòng chiến trở thành bình định chi dịch bước ngoặt.


Sau đó chiến cuộc, thảo phạt quân một đường thế như chẻ tre, hoặc là nói phản quân binh bại như núi đổ.
Vương tăng biện đến Hán Khẩu, trước công Lỗ Sơn, cầm chi hóa nhân.


Lại công Dĩnh châu, Tống Tử tiên phái lúc linh hộ suất ba ngàn người nghênh chiến, bị vương tăng biện bắt sống, chém đầu ngàn cấp, khắc bề ngoài thành.
Tống Tử tiên lui theo nội thành, dựa vào đại giang phòng thủ, vương tăng biện bốn phía chất lên thổ sơn vây công.


available on google playdownload on app store


Hai quân giữ lẫn nhau mấy ngày, Tống Tử tiên khốn quẫn, đưa ra lấy mở thành làm điều kiện, thả mình rời đi.


Vương tăng biện giả ý đáp ứng, cho hơn trăm chiếc thuyền tiến hành tê liệt. Thừa Tống Tử tiên ra khỏi thành lúc, mệnh lệnh đỗ bàn thờ suất lĩnh tinh nhuệ ngàn người leo lên tường thành tiến công, thuỷ quân tướng lĩnh Tống xa suất lĩnh lâu thuyền hợp kích.


Tống Tử tiên mắng to vương tăng biện không tín vô nghĩa, vừa đánh vừa lui đến Bạch Dương phổ, cùng đinh cùng cùng một chỗ bị tuần Thiết Hổ bắt được, mang đến Giang Lăng chém đầu.
Phạm hi vinh, Lư huy hơi chiếm theo bồn thành, nghe nói vương tăng biện quân đến, bỏ thành nghe ngóng rồi chuồn.


Liền Tiêu Dịch đều cảm thấy vương tăng biện đẩy tới thực sự quá nhanh, lương thực nhanh cung ứng không được, để hắn tại Giang Châu chờ một chút những bộ đội khác. Đợi chư đường viện quân đến, sẽ cùng nhau tiến binh.


Cái này cần vương tăng biện chờ một chút những bộ đội khác, chính là Trần Bá Tiên, hắn gần đây vận thế cũng là tốt vô cùng.


Đầu năm ba châu Thứ sử dư hiếu khoảnh tại mới Ngô cử binh, dự chương hành thai tại khánh suất quân tiến đến tiến đánh, dư hiếu khoảnh chất tử dư tăng trọng dẫn binh cứu Bà Dương, tại khánh không công mà lui.


Đợi rút về dự chương, không nghĩ trước đây đầu hàng hầu thiến thấy phản quân đại thế đã mất, mặc kệ làm con tin thê tử huynh đệ ch.ết sống, lần nữa phản bội giết bên người giám thị người, đóng cửa không nạp.
Tại khánh đành phải chuyển tiến Giang Châu, đi quách mặc thành.


Dự chương không cần đánh liền rộng mở đại môn, Trần Bá Tiên trước mặt đã là một mảnh đường bằng phẳng.
Đại bảo hai năm, tháng sáu.
Trần Bá Tiên vạn sự sẵn sàng, binh phát Nam Khang, lệnh tuần văn dục suất năm ngàn nhân mã vì đi đầu, khai thông đường thủy.


Cám thạch có từ lâu hai mươi bốn bãi, đá ngầm cự thạch dày đặc, thuyền khó mà thông hành.
Bình định cử chỉ thuận thiên ứng nhân, âm dương tương hợp, thiên địa giao cảm. Nước sông tăng vọt mấy trượng, ba trăm dặm ở giữa cự thạch đều bị bao phủ.


Trần Bá Tiên đại quân xuôi gió xuôi nước, qua mấy trăm dặm bãi nguy hiểm, một đường Bắc thượng tiến vào chiếm giữ tây xương.


Tiêu Dịch thụ hầu thiến nam Duyện Châu Thứ sử, phản tướng Vương bá xấu thừa cơ lại chiếm cứ dự chương. Loại này tôm tép nhãi nhép chịu được một kích, tuần văn dục dựa vào trên tay mình năm ngàn nhân mã, nhẹ nhõm đánh chạy.


Trần Bá Tiên đánh hạ dự chương trọng trấn, đạt thành trọng yếu giai đoạn tính mục tiêu. Nhất định phải khoe thành tích phong thưởng một đường vất vả đi theo hạ thần, một lần nữa điều chỉnh bố trí yên ổn phía sau.


Tuần văn dục lũy công trừ du kỵ tướng quân, viên ngoại Tán Kỵ Thường Thị, phong đông dời huyện hầu, thực ấp năm trăm hộ.
Đỗ tăng minh vì quân phủ trưởng sử.
Hồ dĩnh vì ba đồi Huyện lệnh, trấn giữ lớn cao miệng, đốc lương vận, giám Dự Chương quận.


Đỗ lăng vì nhân uy tướng quân, thạch châu Thứ sử, che lại trăm huyện hầu, thực ấp năm trăm hộ.
Trần mô phỏng vì la châu Thứ sử, cùng Hồ dĩnh cộng đồng đốc quản phía sau sự tình, cũng ứng tiếp quân lương.
Đáng tiếc là, lần này phong thưởng vẫn không có Hầu An đều phần.


Trần Bá Tiên lưu đỗ tăng minh đóng giữ tây xương, đốc an thành, lư lăng hai quận quân sự, mình suất đại quân ba vạn tiến đến ba đồi.


Nghe nói vương tăng biện trong quân thiếu lương, Trần Bá Tiên phải Phùng bảo tiển anh giúp đỡ, động viên Nam Việt bách tộc lực lượng, có lương thảo năm mươi vạn thạch.


Trong tay hắn giàu có thật nhiều, thế là bắt chước lỗ tử kính chỉ khuân đem tặng, hào sảng phân cho vương tăng biện ba mươi vạn thạch, đầy đủ năm vạn người nửa năm chi dụng.


Vương tăng biện có quân lương, một lần nữa tổ chức tiến công, đánh chạy vừa tới quách mặc thành, đặt chân chưa ổn tại khánh.
Lại tiến công tìm dương, phạm hi vinh bỏ thành mà chạy, vương tăng biện đem Giang Châu bỏ vào trong túi.


Vương tăng biện lại phái Sa Châu Thứ sử đinh đạo quý hiệp trợ tiến đánh tấn hi, vương tăng chấn, Trịnh sủng chờ ở trong thành nội ứng, Hạ Hầu uy sinh, mặc cho kéo dài cùng bỏ thành mà chạy.
Quách mặc thành, tìm dương, tấn hi chờ thành một chút, bồn thành trở thành an toàn phía sau.


Vương tăng biện cùng Trần Bá Tiên bắt đầu thảo luận hai quân hội sư kết minh công việc, bàn bạc hợp binh về sau đủ loại thu xếp.


Ngay tại Trần Bá Tiên cảm khái vạn sự thuận lợi lúc, một cái xảy ra bất ngờ tin tức xấu truyền đến, làm hắn hoài nghi thượng thiên phải chăng tràn ngập ác ý, nhận không ra người ở giữa chỗ tốt, đặc biệt là không thể gặp hắn Trần Bá Tiên tốt.


Có phu nhân của hắn cùng nhi tử ở nơi nào, các nàng rơi xuống phản quân trong tay...
Nghĩ đến yết tặc thủ đoạn tàn khốc, tiết trời đầu hạ bên trong, Trần Bá Tiên lại thân thể phát run, như rớt vào hầm băng , gần như đứng không vững.


Muốn, xương, ta có lỗi với các ngươi. Vẫn không thể nào gặp phải, muộn một bước.
Môi hắn run rẩy, muốn hỏi cũng không biết như thế nào hỏi.
Hỏi các nàng làm sao lại rơi xuống phản quân trong tay? Cái này có trọng yếu không.


Hỏi hiện trạng như thế nào, nhưng có chịu khổ? Cho dù dưới mắt bình an vô sự, từ sứ giả xuất phát đến hiện trong khoảng thời gian này, chuyện gì xảy ra cái kia biết được hiểu.
Nếu như thụ cực hình hỏng tứ chi, mình lại có thể thế nào? Không từ nghiến răng nghiến lợi thì có ích lợi gì.
ttkanco


Về phần càng nghiêm trọng hơn thảm thiết hậu quả, hắn liền nghĩ cũng không dám suy nghĩ.
Trần Bá Tiên nhớ tới phu nhân chương muốn, nàng họ gốc tay cầm, chính là Chương thị dưỡng nữ. Mình chưa từng phát đạt, lại trước cưới Tiền thị nữ, chính là goá tái giá.


Muốn nhi đi theo mình không có hưởng qua phúc, từ Giang Nam vùng sông nước đi theo đến Lĩnh Nam Giao Châu, ngược lại trải qua lang bạt kỳ hồ (*sống đầu đường xó chợ) nỗi khổ.


Muốn nhi ngày thường mấy cái hài nhi đều sớm ch.ết yểu, chỉ có xương nhi một cây dòng độc đinh, nội tâm thường mang tổn thương sở, đối xương nhi càng là bảo vệ.
Xương, mười lăm tuổi vi phụ hẳn là an bài cho ngươi minh sư, vỡ lòng thụ nghiệp mới là.


Mấy năm trước bề bộn nhiều việc quân vụ, cảm thấy ngươi còn còn nhỏ, ai ngờ lại sẽ gặp phải chuyện như thế.
Ai, đọc sách không đọc không quan trọng, người giữ được bình an liền tốt.


Thế nhưng là cái này một điểm nho nhỏ yêu cầu, tại cái này loạn thế cũng không thể thỏa mãn a. Thương thiên vì sao như thế!
Trần Bá Tiên nắm chặt song quyền, trùng điệp nện trên bàn trà.


Người đưa tin thấy Trần Bá Tiên bộ dáng như vậy, giật nảy mình, chỉ có thể nói chút cát nhân thiên tướng loại hình lời an ủi.
Hầu Cảnh mới bại, tạm thời không để ý tới bên này, ngài gia quyến giao cho chủ mưu vương vĩ thủ hạ hoa sáng trông giữ.


Hoa sáng có chút thân mật, phu nhân lại cơ trí, nói cùng ngài đã ân đoạn nghĩa tuyệt. Đoán chừng phản quân tạm thời sẽ không gia hại các nàng.


Người tới thậm chí cử ra trước đó từ văn thịnh ví dụ, nói không chừng đến giao chiến thời điểm, phản quân sẽ đem phu nhân công tử trả lại, vân vân.
Trần Bá Tiên mặt không biểu tình, trong lòng cũng không bởi vậy trấn an bao nhiêu.


Chuyện cho tới bây giờ, cũng không có khả năng bởi vì tin tức này liền lùi bước không tiến. Vương tăng biện chủ lực đóng giữ tìm dương , chờ đợi chư đường binh mã tụ tập, hai quân hội sư bắt buộc phải làm.


Trần Bá Tiên chỉ có cố nén nội tâm dày vò, lên dây cót tinh thần mỗi ngày xử lý quân vụ. Các bộ hạ gặp hắn thần sắc u ám, cùng dĩ vãng khẳng khái phóng khoáng bộ dáng có khác biệt lớn, biết tất nhiên có việc, chỉ là không dám hỏi.


Hầu Cảnh tại Ba Lăng binh bại sau trở lại Kiến Khang, trầm mê ở nữ sắc, cưng chiều Tiêu thị lật Dương công chúa, không để ý tới chính vụ.
Chủ mưu vương vĩ khổ gián không có kết quả, liền ra cái hung ác điểm, đề nghị đem công chúa cha, cũng chính là hoàng đế bù nhìn cho diệt trừ.


Hầu Cảnh mới bại, thủ hạ mãnh tướng hoặc ch.ết hoặc cầm, nội tâm thấp thỏm lo âu, không biết lúc nào thảo phạt đại quân liền giết tới. Trừ tận hưởng lạc thú trước mắt, còn muốn thể nghiệm một chút làm Hoàng đế tư vị.


Vương vĩ thừa cơ góp lời: " từ xưa dời đỉnh, nhất định phải phế lập, đã bày ra ta uy quyền, lại tuyệt kia dân vọng."
Hầu Cảnh nghe bộ này lí do thoái thác, cảm thấy rất có đạo lý.
Tháng tám.


Hầu Cảnh phế Tiêu cương vì tấn An vương, giam cầm Vĩnh Phúc tỉnh, tất rút trong ngoài thị vệ, làm đột cưỡi trái phải thủ vệ, vách tường tất vải chỉ cức.


Yết tặc phế đế sau càng là hung tính đại phát, hoặc là không làm, đã làm thì cho xong, cùng nhau giết phế Thái tử ở bên trong Tiêu thị vương hầu hơn hai mươi người.
Thái tử Tiêu đại khí lâm nạn, thần sắc không thay đổi, chậm rãi nói: " sớm biết việc này, ta nó muộn tai!"


Hình người muốn lấy dây thắt lưng hành hình, Tiêu đại khí lắc đầu nói: " này không thể thấy giết."
Sai người lấy trướng dây thừng, xoắn cái cổ mà tuyệt.


Hầu Cảnh khác lập dự chương vương Tiêu tòa nhà là đế, lại tại Ngô quận, cô ai, Hội Kê, Kinh Khẩu giết Tiêu cương chi tử, mặt khác bốn cái thân vương, đem Thái Tử Phi ban thưởng cho Thái úy Quách Nguyên xây làm thiếp.
Thiên tử Tiêu cương bị phế hơn tháng, vẫn khó thoát khỏi cái ch.ết.


Yết tặc hung diễm bừng bừng, ngang ngược càn rỡ không thể diễn tả.
...
Giang Châu bị vương tăng biện đánh hạ, do nó đảm nhiệm Thứ sử.


Tiêu Dịch đổi thụ Trần Bá Tiên làm cầm tiết, đô đốc Hội Kê, Đông Dương, mới an, gần biển, Vĩnh Gia năm quận chư quân sự, bình đông tướng quân, đông Dương Châu Thứ sử, lĩnh hội kê Thái Thú, dự chương bên trong sử.


Trần Bá Tiên rốt cục tại biết thiên mệnh trước, trở thành trọng hào tướng quân, bình định sau khi chuyện thành công, làm lấy đông Dương Châu tướng thù.
Tháng mười, vương tăng biện, Trần Bá Tiên chờ nghe nói thiên tử ch.ết, khải Tiêu Dịch mời lên tôn hiệu, không hứa.


Lần nguyệt, vương tăng biện chờ lần nữa dâng tấu chương thuyết phục, Tiêu Dịch y nguyên không cho phép.


Đồng dạng một màn phát sinh ở đất Thục, Ích Châu trưởng sử Lưu hiếu thắng chờ khuyên Vũ Lăng vương Tiêu kỷ xưng đế. Tiêu kỷ mặc dù chưa hứa, lại lớn tạo thừa dư xe phục, vì ngày sau sự tình làm lên chuẩn bị.


Bắc triều phương diện, trước đó Hầu Cảnh binh bức Giang Lăng thời điểm, Tiêu Dịch không biết vương tăng biện có thể hay không giữ vững Ba Lăng, thấp thỏm trong lòng.


Thế là hướng tông chủ Tây Ngụy cầu viện, mệnh lương, Tần hai châu Thứ sử, nghi phong hầu Tiêu theo cắt nhường Nam Trịnh chi địa —— dù sao không là hắn địa bàn của mình.


Tiêu theo đương nhiên sẽ không đồng ý loại này yêu cầu vô lý, lấy vô cớ đầu hàng, không phải trung thần chi tiết tiến hành cự tuyệt.
Tây Ngụy cho rằng Nam Triều không tuân, đã không cho liền dẫn binh tự rước.


Vũ Văn thái lệnh đại tướng quân Đạt Hề võ dẫn binh ba vạn đi đại lộ công Hán Trung, đại tướng quân Vương Hùng ra Tý Ngọ cốc, lấy bên trên tân, Ngụy Hưng.
Bạn quân nội bộ cũng lòng người rung động.


Tư Không, chủ nhà hành thai Lưu thần mậu biết được Hầu Cảnh từ ba đồi bại trả, mưu đồ dù sao. Cùng nghi cùng tam ti doãn nghĩ hợp, Lưu về nghĩa, vương diệp, mây huy tướng quân nguyên quần chờ theo Đông Dương, hưởng ứng vương tăng biện. Nguyên quần cùng đừng đem Lý chiếm, trú đóng ở xây đức Giang Khẩu.


Tống Tử tiên thuộc cấp Trương Bưu dù sao, đánh hạ Vĩnh Gia. Mới an dân Trình Linh tẩy khởi binh theo quận, phụng tây hương hầu Tiêu ẩn làm chủ minh, hưởng ứng Lưu thần mậu.
Thế là Chiết Giang lấy đông đều phụ Giang Lăng. Tiêu Dịch lấy Trình Linh tẩy vì tiêu châu Thứ sử, lĩnh mới an Thái Thú.


Các nơi càng là nhao nhao khởi nghĩa, Hầu Cảnh càng là hung hãn cường ngạnh. Lấy Triệu bá siêu vì chủ nhà hành thai, theo Tiền Đường; ruộng dời vì quân ti, theo Phú Xuân; Lý khánh tự vì trung quân đô đốc, tạ đáp nhân vì phải sương đô đốc, Lý tuân vì trái sương đô đốc, thảo phạt Lưu thần mậu.


Lệch soái Lữ tử Vinh Tiến công mới an, Trình Linh tẩy lui bảo đảm y, hấp.
Phản quân công xây đức, cầm nguyên quần, Lý chiếm mang đến Kiến Khang.
Hầu Cảnh tính tàn nhẫn, hiếu sát lục, thích tự mình chính tay đâm phạm nhân coi là trò chơi.


Tù binh đưa đến lúc, yết tặc đang dùng bữa ăn, chém người tại trước, nói cười tự nhiên, miệng không ngừng ăn. Trước tay gãy đủ, cắt lưỡi nhị mũi, hai người kinh ngày chính là ch.ết.
Yết tặc đã đi đến mưu triều soán vị con đường, liền tuyệt không quay đầu lại.


Thêm chín tích, thụ nhường ngôi, đại xá, cải nguyên, lập bảy miếu, nguyên bộ làm đến cùng.
Thái Cực Điện bên trên, mấy vạn lang đảng tiếng còi đánh trống reo hò, hô quát vui đùa ầm ĩ, không ra thể thống gì.
...
Đại bảo hai năm ngay tại một đoàn kêu loạn bên trong kết thúc.


Một năm này đối Hầu Thắng Bắc đến nói bình thản không có gì lạ, sinh hoạt thay đổi lớn nhất chính là hắn lại nhiều một cái đệ đệ, tam đệ lấy tên hầu bí. Chú 1
Đại bảo ba năm, Chính Nguyệt.


Trần Bá Tiên suất giáp sĩ ba vạn, cường nỗ năm ngàn tấm, thuyền hạm hai ngàn, binh phát dự chương, xuôi theo Cán nước Bắc thượng ba trăm dặm, cùng vương tăng biện sẽ tại cỏ tranh vịnh.


Đây là vương tăng biện cùng Trần Bá Tiên lần thứ nhất gặp mặt. Vương tăng biện lớn tuổi, chức quan cũng cao, nhưng là thấy đến Trần Bá Tiên phong thái lỗi lạc, túc trí đa mưu, thanh danh cũng che lại mình, lòng mang kính sợ. Chú 2
Đôi bên xuống thuyền lên bờ, trúc đàn hình sinh, uống máu ăn thề.


Ngô quận lệnh thẩm long lanh sáng tác minh văn, vương tăng biện cùng Trần Bá Tiên cùng kêu lên chung đọc, khẳng khái lưu nước mắt, thấm ướt vạt áo.
Minh ước đã lập, hai quân hội sư, tinh kỳ phấp phới, trục lô mấy trăm dặm.


Vương tăng biện lấy hầu thiến vì trước bộ, đánh hạ nam lăng, chim khách đầu hai chỗ đóng giữ chỗ.
Đến chiến chim, hầu tử giám sợ hãi, chạy còn Hoài Nam. Chú 3
Đại quân tiến lên đến Vu Hồ, phản quân thủ tướng trương đen bỏ thành mà đi.


Vu Hồ khoảng cách Kiến Khang chẳng qua hơn hai trăm dặm, xuôi dòng mà xuống sớm tối nhưng đến, đã là gần trong gang tấc.
Hầu Cảnh rất là sợ hãi, hạ chiếu xá Tiêu Dịch, vương tăng biện chi tội, tất cả mọi người cười.


Hầu tử giám theo cô ai Nam Châu phòng ngự. Hầu Cảnh tăng binh hai ngàn giúp đỡ, nhất thiết khuyên bảo muốn tránh địch thuỷ chiến mạnh, không thể cùng tranh tài. Như trung bình tấn một phát, sẽ làm có thể phá. Làm cất giấu để xem nó biến.


Hầu tử xét thấy là bỏ thuyền lên bờ hạ trại, đem thuyền hạm thu nhập bến cảng, đóng chặt cửa doanh không ra.
Cô ai, cái này đạo tiến quân Kiến Khang cuối cùng chướng ngại, tất nhổ chi.
Vương tăng biện cùng Trần Bá Tiên, lúc này hai người, một lòng đoàn kết, ăn ý khăng khít.


Chú 1: Trời Gia Nguyên năm năm 560 An Đô con thứ ba bí năm chín tuổi
Đổ đẩy vì đại bảo ba năm năm 552 xuất sinh, cho nên xuất binh trước đó để Hầu An đều tại lớn dữu lĩnh tạo thuyền, có cơ hội về lội nhà tạo ra con người


Chú 2: Trần Bá Tiên lỗi lạc nhiều mưu sách, tên đóng tăng biện, tăng biện sợ chi
Chú 3: Nơi đây Hoài Nam là làm bôi biệt xưng
« địa danh so sánh
Lỗ Sơn: Nay Vũ Hán thành phố rùa núi, lại tên lỗ công núi
Dĩnh châu: Nay Võ Xương
Bạch Dương phổ: Nay Võ Xương khu bắc núi xanh ki nam


Mới Ngô: Nay phụng mới huyện Tây Bắc ba mươi dặm
Ba đồi: Nay Giang Tây sùng nhân huyện
Dự chương: Nay Nam Xương thành phố
Quách mặc thành: Nay hy nước huyện đông
Tìm dương: Nay Hoàng Mai huyện Tây Nam
www? ttkan? o
Tấn hi: Nay lặn núi thành phố
Bồn thành: Nay Cửu Giang thành phố


Cỏ tranh vịnh: Nay Cửu Giang thành phố Đông Bắc
Đông Dương: Nay Đông dương thị
Xây đức: Nay xây đức thành phố
Vĩnh Gia: Nay Ôn châu thành phố Vĩnh Gia huyện
Mới an: Nay Hoàng Sơn thành phố hấp huyện, Hàng Châu thành phố thuần an huyện một vùng
Tiền Đường: Nay Hàng Châu đồng cân đường khu


Phú Xuân: Nay Hàng Châu thành phố giàu dương khu
Nam lăng: Nay Vu Hồ thành phố nam lăng huyện
Chim khách đầu: Nay đồng lăng thành phố bắc mười dặm trong Trường Giang chim khách đầu trên núi
Chiến chim: Nay phồn xương huyện bắc, nam lăng huyện cảnh nội trong nước đảo
Vu Hồ: Nay Vu Hồ thành phố


Cô ai: Nay làm bôi huyện, cô ai lại tên Nam Châu






Truyện liên quan