Chương 95 đổ bộ Đông phi cùng đức hoàng sắc lệnh



Từ tô y sĩ lại trải qua nửa tháng đi, 11 giữa tháng tuần tới Dar Es Salaam cảng. Nên cảng lúc này thượng bị vây thực dân khai phá lúc đầu giai đoạn, cơ sở phương tiện đơn sơ nhưng tràn ngập dã tâm bừng bừng thực dân khuếch trương hơi thở. Chủ bến tàu vì mộc chất cầu tàu kéo dài đến thiển hải, chỉ có thể ngừng trung loại nhỏ hơi nước thuyền, đại hình con thuyền cần miêu đậu ngoại hải, thông qua sà lan đổi vận hàng hóa.


Khói đen từ Vương Nguyệt Sinh đi thuyền ống khói phun trào mà ra, còi hơi thanh xé rách ẩm ướt không khí. Boong tàu thượng nhân không thói quen đường dài trên biển đi mà có vẻ tái nhợt bệnh trạng người Trung Quốc cùng người nước ngoài giấu mũi tránh né bến tàu bay tới mùi hôi, mà ở trần tư ngói hi người đã nhảy vào vẩn đục nước biển, đem dây thừng kéo hướng rỉ sét loang lổ hệ lãm cọc.


Kho hàng lấy sắt lá nóc nhà, kháng tường đất là chủ, tiêu có tiếng Đức “Deutsch-Ostafrika” ( đức thuộc Đông Phi ) chữ, chồng chất ngà voi, cao su cùng từ Châu Âu vận tới vải vóc, súng ống chờ công nghiệp phẩm. Cảng nhập khẩu treo nước Đức hắc ưng kỳ cùng thực dân công ty cờ xí, trạm gác đóng giữ nước Đức binh lính cùng cầm kiểu cũ súng trường Askari dân bản xứ binh lính. Nước Đức Tổng đốc phủ ( Boma ) sơ kiến trung, vì bạch tường ngói đỏ Âu thức kiến trúc, chung quanh có lưới sắt rào chắn.


Nước Đức quan viên đầu đội thuộc địa che nắng mũ, tay cầm roi da giám sát lao công dỡ hàng hàng hóa. Nước Đức binh lính trước mặt mọi người quất chưa hoàn thành lao dịch dân bản xứ, thi thể treo bến tàu thị chúng lấy kinh sợ người phản kháng. Bổn đốc sẽ tu sĩ người truyền giáo ở cảng thiết lâm thời phòng khám, dùng ký ninh trị liệu bệnh sốt rét, đồng thời truyền bá đạo Cơ Đốc. Ấn Độ duệ a già hãn gia tộc người đại lý ở cảng chợ dùng tư ngói hi ngữ cò kè mặc cả, buôn bán vải vóc cùng đồng khí. Châu Âu thám hiểm gia, người truyền giáo tại đây tập kết thương đội, chiêu mộ Wanyamwezi tộc kiệu phu hướng vào phía trong lục xuất phát, mục tiêu vì tháp sóng kéo hoặc thản cát ni khách hồ. Tư ngói hi khuân vác công đi chân trần lưng đeo bao tải, ở nước Đức trông coi quát lớn dưới đây đội tiến lên, mồ hôi cùng bụi đất hỗn hợp thành bùn lầy. Phụ nữ đỉnh đầu bình gốm vận chuyển nước ngọt, nhi đồng ở bến tàu lục tìm rơi rụng ngũ cốc hoặc sắt vụn.


11 giữa tháng tuần vì đoản mùa mưa ( Vuli ), sau giờ ngọ thường có sấm chớp mưa bão vũ, cảng con đường lầy lội, xe ngựa bánh xe hãm sâu vũng bùn. Không khí ướt nóng, con muỗi nảy sinh, bệnh sốt rét cùng bệnh thương hàn thi đỗ, cảng khu tràn ngập hủ mộc cùng tanh mặn gió biển khí vị. Cảng bên cạnh có thể thấy được cây đước lâm cùng cây dừa, bồ nông đàn xẹt qua mặt biển. Ban đêm linh cẩu ở đống rác tìm kiếm đồ ăn, nước Đức binh lính nổ súng xua đuổi.


Thành bó ngà voi từ nội địa thương đội vận để, chờ đợi trang thuyền tiêu hướng Châu Âu, bộ phận nhiễm có vết máu. Nước Đức thực dân công ty cường chinh dân bản xứ thu thập hoang dại cao su, cảng chồng chất cao su khối phát ra gay mũi khí vị. Châu Phi hoang dại cao su bất đồng với đến từ Nam Mĩ châu trứ danh Heveabrasiliensis cây cao su, mà là Châu Phi bản thổ vài loại sản keo thực vật. Chúng nó khai phá cùng lợi dụng ở thực dân thời kỳ trở thành Châu Âu cường quốc đoạt lấy quan trọng tài nguyên, trong đó đằng bổn cao su Landolphiaspp. Chủ yếu phân bố với Congo bồn địa, Tây Phi cùng trung phi nhiệt đới rừng mưa trung, thuộc về cây trúc đào khoa leo lên cây mây, dung dịch kết tủa sản lượng so thấp, cần chém đứt dây đằng sau thu thập đọng lại keo khối, hiệu suất xa thấp với Nam Mĩ cây cao su cạo mủ cao su phương thức; Châu Phi cây cao su Funtumiaelastica thuộc về cây trúc đào khoa cây cao to, sinh trưởng với Tây Phi đến Uganda vùng, dung dịch kết tủa chất lượng tương đối tốt, nhưng đồng dạng cần chặt cây lấy keo, không thể liên tục; mặt khác thực vật: Như Clitandra thuộc cùng Kickxia thuộc thực vật cũng hàm dung dịch kết tủa, nhưng lợi dụng ít. 19 cuối thế kỷ cách mạng công nghiệp thúc đẩy cao su nhu cầu ( lốp xe, tuyệt duyên tài liệu chờ ), Nam Mĩ cao su cung không đủ cầu, Châu Âu chuyển hướng Châu Phi. So với lúc này Bỉ quốc vương Leopold nhị thế lấy “Khai phá cao su” vì danh, cưỡng bách Congo dân bản xứ ở rừng mưa trung sưu tầm đằng bổn cao su, quy định mỗi tháng thu thập xứng ngạch, chưa hoàn thành xứng ngạch giả sẽ bị chém tay, diệt thôn, dẫn tới mấy trăm vạn người tử vong, sử xưng “Cao su khủng bố”, phía đông nước Đức người tựa hồ còn muốn văn minh một ít.


Trừ bỏ ngà voi cùng hoang dại cao su, nơi đây quan trọng xuất khẩu thương phẩm còn có nô lệ mậu dịch. Tuy rằng trên danh nghĩa bị cấm, nhưng vẫn có Ả Rập lái buôn dùng thuyền buồm trộm vận dân cư đến cảng ngoại không xa tang cấp Baal. Từ a mạn Sudan quốc khống chế tang cấp Baal 1770 năm đến Anh quốc cưỡng chế huỷ bỏ nô lệ mậu dịch 1897 năm, căn cứ ngay lúc đó Anh quốc trứ danh thám hiểm gia DavidLivingstone ký lục, 19 thế kỷ trung diệp phong giá trị kỳ, năm đều ước 2-3 vạn nô lệ kinh tang cấp Baal trung chuyển; 1873 năm Anh quốc cưỡng bách đóng cửa công khai nô lệ thị trường trước, tang cấp Baal đảo nô lệ thị trường năm giao dịch lượng ước 1-1.5 vạn người. Bảo thủ phỏng chừng, 1770-1897 trong năm, ước 50-70 vạn nô lệ kinh tang cấp Baal buôn ( hàm đường bộ cùng đường biển trung chuyển ), mà bộ phận học giả như PaulLovejoy cho rằng khả năng đạt 100 vạn trở lên, nhân đại lượng buôn lậu chưa đưa vào phía chính phủ ký lục. Này đó chủ nô muốn tới tự đất liền săn nô khu, như đời sau Tanzania ni á mỗ Vi tề tộc lãnh địa, Malawi hồ quanh thân, Congo phía Đông. Ả Rập - tư ngói hi nô lệ thương đội võ trang tập kích thôn trang, hoặc thông qua trong bộ lạc giới mua sắm tù binh. Sau đó từ nội địa ( như tháp sóng kéo ) đi bộ đến vùng duyên hải ba thêm mạc ước chờ cảng, lại thuyền vận đến tang cấp Baal. Từ nơi đó, nô lệ bị phiến đến Ả Rập bán đảo ( a mạn, diệp môn ), vịnh Ba Tư ( nay a liên tù ), Ấn Độ Dương đảo nhỏ ( như mô Sith ), hoặc đi Ả Rập thế giới đảm đương gieo trồng đinh hương, quả hải táng sức lao động hoặc gia đình tôi tớ, hoặc ở nước Pháp ở lưu ni uông, Anh quốc ở tắc tịch nhĩ Ấn Độ Dương gieo trồng viên loại đường mía. Đương nhiên, tang cấp Baal bản địa đinh hương gieo trồng viên cao phong kỳ ( 1850 niên đại ) cũng sử dụng ước 6 vạn nô lệ.


Nơi này nhập khẩu thương phẩm chủ yếu là dầu hoả, pha lê đồ đựng, súng trường chờ Châu Âu công nghiệp phẩm, Ấn Độ vải bông, Ả Rập quả hải táng.


Mặt trời lặn đem cây dừa kéo trưởng thành quỷ mị cắt hình, Ấn Độ thương nhân dầu hoả đèn thứ tự sáng lên. Lạc đà thương đội chở ngà voi lục lạc leng keng, xuyên qua chợ khi đá ngã lăn một sọt càn cá, đưa tới phụ nữ mắng. Hẻm tối trung, người Ả Rập xốc lên vải bố, lộ ra hỏa dược cùng đồng thau viên đạn.


Vương Nguyệt Sinh có tâm tình đi tinh tế tỉ mỉ mà quan sát những cái đó cảng chi tiết, chủ yếu là Benjamin tỏ vẻ từ Dar Es Salaam mãi cho đến cơ qua mã này đoạn sở hữu quan trọng phân đoạn bọn họ đều bãi bình. Nhưng là, Vương Nguyệt Sinh không nghĩ tới hắn nói bãi bình rốt cuộc là cái dạng gì trình độ, thẳng đến Benjamin đắc ý dào dạt mà đưa ra một phần từ thực dân sự vụ bộ ( Kolonialabteilung ) ra cụ, có đức hoàng con dấu chính thức công văn, sử dụng cổ điển tiếng Đức cùng quan liêu thuật ngữ, ngẩng đầu vì “Lấy hoàng đế bệ hạ danh nghĩa” ( ImNamenSeinerMajest?tdesKaisers ), trực tiếp tiếp thu giả vì đức thuộc Đông Phi tổng đốc ( GouverneurvonDeutsch-Ostafrika ) Edward? Phùng? Lợi bổn nặc tư cơ ( EduardvonLiebert ).


Công văn trung tâm nội dung là nghĩ từ mệnh lệnh người nắm giữ dẫn dắt khoa học khảo sát đội đi trước cơ qua mã và quanh thân đại hồ khu vì “Điều tr.a rõ đất liền khoáng sản ( như đồng, tích ) cập cao su tài nguyên phân bố, đánh giá khai thác tính khả thi, vẽ đế quốc tương lai đường sắt tuyến bản đồ”, cũng “Cảnh giác Anh quốc người truyền giáo cùng Bỉ thế lực thẩm thấu, bảo đảm khảo sát lộ tuyến xuyên qua tranh luận biên cảnh khu ( như Victoria hồ tây ngạn ), biểu thị công khai chủ quyền”, có thể “Cùng tù trưởng ký kết 『 bảo hộ điều ước 』, lúc cần thiết dùng võ lực uy hϊế͙p͙, bảo đảm thương lộ an toàn”, vì thế yêu cầu “Dar Es Salaam kho hàng trích cấp: 200 phát súng trường đạn dược, ký ninh 500 khắc, khí áp kế 2 cụ, mậu dịch hàng hóa ( vải vóc, đồng vòng ) lấy đổi lấy bộ lạc hợp tác”, cũng “Từ 20 danh a tư trong thẻ binh lính, 50 danh kiệu phu ( Wanyamwezi tộc ) cập 4 danh Châu Phi ngữ phiên dịch tạo thành hộ vệ đội”, sắc lệnh bên cạnh có đức hoàng qua loa phê bình “Chớ làm Anh quốc lão giành trước!”.


Mệnh lệnh mặt sau còn phụ có thực dân sự vụ bộ tiêu chuẩn hồ sơ đối khảo sát đoàn tiến hành rồi kỹ càng tỉ mỉ yêu cầu, tỷ như cần hoàn thành địa lý đo vẽ bản đồ ( sử dụng máy kinh vĩ bổ khuyết đế quốc bản đồ chỗ trống ), động thực vật tiêu bản thu thập ( đánh dấu Latin tên khoa học, cung Berlin đại học nghiên cứu ), nhân loại học điều tr.a ( ký lục bộ lạc ngôn ngữ, tập tục, vì thực dân thống trị cung cấp tình báo ), “Mỗi ngày ký lục khí tượng số liệu, quay chụp địa mạo ảnh chụp ( nếu mang theo mang theo hình camera ), bảo tồn nhật ký phó bản cung thực dân hồ sơ quán lưu trữ”, “Nếu ngộ dân bản xứ tập kích hoặc bệnh tật bùng nổ, nhưng đốt cháy mẫn cảm văn kiện, ưu tiên bảo toàn đo vẽ bản đồ tư liệu”, “Cấm tư nhân mậu dịch”, “Tránh cho ỷ lại dân bản xứ tri thức, để ngừa số liệu ô nhiễm”, quay chụp “Văn minh khai hoá” ảnh chụp chờ nội dung.


“Đồng dạng mệnh lệnh ở chúng ta xuất phát trước liền thông qua đáy biển cáp điện kinh á đinh trung chuyển đến Dar Es Salaam nước Đức thực dân cục, liền năm trước nước Đức Đông Phi công ty giúp đỡ mạc la qua la khảo sát đoàn đội cũng chưa bắt được như vậy sắc lệnh, nghe nói cũng chỉ có vị kia Robert khoa hách ( RobertKoch ) mới có như vậy đãi ngộ”, Benjamin vừa nói, một bên loạng choạng một khối tùy mệnh lệnh tặng kèm bạc chất đồng hồ quả quýt, khắc có “Vì khoa học cùng đế quốc” ( FürWissenschaftundReich ), nghe nói là dẫn đầu quyền uy tượng trưng.


Thế là, Vương Nguyệt Sinh chờ người Trung Quốc làm tùy đoàn Châu Á học tập đoàn đội thuận lợi mà ở Tổng đốc phủ phái ra bảo vệ lực lượng cùng đi hạ đi trước cơ qua mã, bởi vì tổng đốc bị cho biết sang năm nước Đức phải đối Trung Quốc tiến hành cùng loại khảo sát, yêu cầu hiện tại liền rèn liên ra một đám đến lúc đó có thể phối hợp hoàn thành khoa khảo công tác Trung Quốc địa phương hợp tác giả, mà tổng đốc vừa lúc biết đế quốc từ năm trước bắt đầu liền chuẩn bị cường thuê Trung Quốc vịnh Giao Châu cùng Thanh Đảo cảng.


Đương tổng đốc bị trộm báo cho cái này khảo sát đoàn chủ yếu nhân viên còn muốn đi ngang qua đại hồ khu đến Bỉ người cùng người Anh địa bàn đi tiến hành thăm dò, sau đó dọc theo bồn địa bên cạnh xuyên qua toàn bộ Congo rừng cây tới Châu Phi Tây Hải ngạn khi, bị bọn họ lớn mật cùng vì đế quốc có can đảm hiến thân tinh thần sở thật sâu đả động. Vương Nguyệt Sinh làm Benjamin như thế báo cho tổng đốc, là bởi vì đến lúc đó hắn cùng Benjamin trở lại Dar Es Salaam lại không có mặt khác đoàn viên thân ảnh khi, cần có cái nói được quá khứ lý do. Rốt cuộc, nhậm người đều nhìn ra được Benjamin cùng chính mình đều không giống cái nhà khoa học bộ dáng. Đến nỗi cái này đoàn đội cái gọi là thủ tịch nhà khoa học, tắc từ Benjamin thủ hạ một cái nhất rất giống nhà khoa học người đảm đương, cũng là sau này hiện trường công tác ngoại phương đại biểu.


Từ Dar Es Salaam đến cơ qua mã lục thượng hành trình kỳ thật chính là đế quốc quy hoạch trung trung ương đường sắt đại khái lộ tuyến, mà lúc ấy nước Đức thực dân lực lượng có thể hữu hiệu phóng ra biên giới chỉ tới tháp sóng kéo ( Tabora ), cho nên nước Đức chính phủ đối với có dân gian thám hiểm đội nguyện ý vì bọn họ hoàn thành tháp sóng kéo lại cơ qua mã dọc tuyến khảo sát vẫn là thấy vậy vui mừng, cho nên cứ việc có Do Thái tổ chức thế lực ở phía sau thúc đẩy, nước Đức ngay lúc đó hiện thực yêu cầu cộng đồng giục sinh kia phân đức hoàng sắc lệnh phát ra.






Truyện liên quan