Chương 115 từ venice đến ngao đức tát
Bên kia Thompson chủ nhiệm thu được Vương Nguyệt Sinh tin sau như thế nào xử lý tạm thời không biểu, bên này Vương Nguyệt Sinh ở Nghĩa Đại Lợi công tác xem như hạ màn, nên trù bị về nước.
6 giữa tháng tuần một cái sáng sớm, Venice tả hồ bao phủ ở đám sương trung, thánh Mã Khả gác chuông hình dáng dần dần mơ hồ, cống nhiều kéo người chèo thuyền mái chèo đưa Vương Nguyệt Sinh chờ khoang hạng nhất hành khách bước lên áo hung đế quốc Lạc y đức công ty tàu thuỷ chuyến. Thuyền hàng cùng khách thuyền hỗn tạp cảng tràn ngập hàm thủy, hắc ín cùng cà phê hỗn hợp hơi thở.
Mép thuyền bán đảo Balkan đi về phía đông, trải qua Dalmacija bờ biển ( đời sau khắc la Esia ), trên bờ nham thạch vôi dưới vực sâu đỗ bố la phu Nick làng chài, ngói đỏ bạch tường phòng ốc ảnh ngược ở bích trong nước, ngư dân giá tam giác thuyền buồm giăng lưới. 6 nguyệt dưới ánh mặt trời tư phổ lợi đặc mang Kerry trước cung La Mã phế tích rõ ràng có thể thấy được, sơn dương ở đoạn trụ gian gặm thực cỏ dại.
Theo sau, thuyền xuyên qua Ionia hải, tới áo hung đế quốc trị hạ khoa phu cảng. Nơi này là quan trọng trạm trung chuyển, con thuyền tại đây bổ sung châm than đá. Hành khách có ở boong tàu thượng trông về phía xa Venice thức pháo đài cùng cây ôliu lâm, có lên bờ, đầu đường người bán rong chào hàng Hy Lạp quả sung cùng nhũ hương rượu.
Vòng qua Peloponnisos phía nam mã tháp Phan giác, Ionia hải màu xanh biển nước biển dần dần quá độ vì biển Aegean xanh đậm, nơi xa có thể thấy được cơ tây kéo đảo tu đạo viện đỉnh nhọn.
Thuyền tiến lên nhập đến biển Aegean cơ cara trạch tư quần đảo. Tới gần đề Lạc đảo khi, Vương Nguyệt Sinh thấy được màu trắng hình lập phương phòng ốc cùng chong chóng, cổ đại Apollo thần miếu phế tích ở dưới ánh nắng chói chang phiếm đá cẩm thạch ánh sáng, người chăn dê thổi sáo xua đuổi dương đàn.
Ngắn ngủi ngừng Ottoman trị hạ sĩ mạch kia ( đời sau y tư mật nhĩ ). Bến tàu chất đầy thảm, quả sung cùng cây thuốc lá, mang phỉ tư mũ Thổ Nhĩ Kỳ thuế lại lên thuyền kiểm tr.a hàng hóa, đầu triền khăn vải kiệu phu khuân vác phương đông hương liệu rương. Theo sau, xuyên qua Dardanelle, đồi núi thượng đúng lúc nạp Carlisle lâu đài pháo khẩu chỉ hướng mặt biển, người đánh cá ở Troy cổ thành di chỉ phụ cận chỗ nước cạn giăng lưới, hải âu xoay quanh với cổ Hy Lạp chiến thuyền hài cốt trên không. Eo biển hẹp hòi chỗ chỉ 1.3 km khoan, hành khách nhưng rõ ràng trông thấy bờ bên kia thêm sóng lợi bán đảo, người chăn dê lục lạc thanh theo gió bay tới.
Ở Constantinopolis ( Istanbul ), con thuyền thả neo với kim giác loan, Sudan Abdul ha mễ đức nhị thế cờ xí ở thác Phổ Tạp khăn cung tung bay. Thuyền nhỏ xúm lại thuyền lớn rao hàng Thổ Nhĩ Kỳ kẹo mềm, hoa hồng thủy, anh vũ cùng giả tạo Byzantine đồng vàng. Vương Nguyệt Sinh tùy khoang hạng nhất hành khách rời thuyền tham quan lúc ấy bị sửa làm nhà thờ Hồi giáo thánh Sophia nhà thờ lớn, kinh ngạc cảm thán với này được khảm họa bị vôi bao trùm thảm trạng.
Theo sau, thuyền tiến vào Biển Đen đi. Bulgaria Wahl nạp cảng nội, hơi nước cần cẩu dỡ hàng tiểu mạch, mang viên mũ Bulgaria nông dân cùng khăn trùm đầu khăn Thát Đát lao công hỗn hợp tác nghiệp. Ở sông Danube vùng châu thổ, mép thuyền Rumani bờ biển bắc hành, có thể thấy được cỏ lau đãng trung làng chài, bồ nông đàn xẹt qua mặt nước, Gypsy người hoa ghe độc mộc buôn bán huân cá.
Tới Krym nam ngạn khi, nhã nhĩ tháp ngói mấy á Sa Hoàng hạ cung ẩn với cây bách trong rừng, Thát Đát dân chăn nuôi dương đàn ở triền núi gặm thực trăm dặm hương. Tắc gas thác Boer cảng nước Nga Biển Đen hạm đội chiến hạm xếp hàng, thuỷ binh chế phục bạch lam sọc dưới ánh mặt trời chói mắt.
7 đầu tháng, thuyền đến ngao đức tát cảng, cái này cái gọi là Biển Đen Paris. Sáng sớm đám sương trung, sóng đem kim cầu thang hình dáng dần dần rõ ràng, bến tàu hơi nước cần cẩu cùng thuyền buồm cột buồm đan chéo thành công nghiệp rừng rậm. Hải quan quan viên lên thuyền, tam đẳng khoang Do Thái di dân khẩn nắm chặt tay nải, chờ đợi vận mệnh thẩm phán.
Áo hung Lạc y đức công ty màu đen ống khói tàu hàng SSThalia hào bóp còi ly cảng, giơ lên than đá hôi như hắc tuyết bay xuống. Thổ Nhĩ Kỳ song cột buồm thuyền buồm “Tát cơ á” hào chính dỡ xuống Ba Tư thảm cùng cà phê đậu, thủy thủ ở trần khuân vác khi lộ ra bối thượng Cơ Đốc hình xăm —— bọn họ là sửa tông Hy Lạp hải tặc hậu duệ. Hai con Ấn Độ thương thuyền bị ngăn cách bởi phòng sóng đê ngoại, cột buồm treo hoàng hắc giao nhau ôn dịch kỳ, mang điểu miệng mặt nạ bác sĩ hoa thuyền bé lên thuyền kiểm tra. Bến tàu bố cáo bài dán tiếng Nga, Hy Lạp ngữ, ý đệ tự ngữ bệnh dịch tả cảnh kỳ, khất cái nhân cơ hội hướng lo âu lữ khách chào hàng “Thánh Nicola bùa hộ mệnh”.
Rời thuyền khi, Vương Nguyệt Sinh thấy Biển Đen hiếm thấy sứa đàn dũng hướng cảng, nửa trong suốt lam thể tùy lãng phập phồng. Lão thủy thủ coi này vì gió lốc điềm báo, hài đồng dùng thùng gỗ vớt chế thành “U linh đèn lồng”.
Lúc này chính trực mùa hạ mậu dịch mùa thịnh vượng, làm Nga đế quốc phương nam “Biển Đen minh châu”, này tòa cảng thành thị bày biện ra nhất phái phồn vinh mà đa nguyên cảnh tượng. Ngao đức tát là nước Nga lương thực xuất khẩu trung tâm đầu mối then chốt, 7 nguyệt chính trực thu hoạch quý kết thúc, bến tàu chất đầy từ Ukraine bụng vận tới tiểu mạch bao tải, ở dưới ánh nắng chói chang bốc hơi xuất cốc vật đặc có tiêu hương. Đầu đội mũ rơm Hy Lạp thương nhân cùng Anh quốc ngũ cốc người đại diện tay cầm sổ sách, ở che nắng lều hạ dùng tiếng Nga hỗn loạn Nghĩa Đại Lợi ngữ cò kè mặc cả, mồ hôi sũng nước cây đay tây trang. 19 thế kỷ hậu kỳ dẫn vào hơi nước cần cẩu cùng nhân lực khuân vác công cùng tồn tại, bến tàu công nhân nhiều vì Ukraine nông dân hoặc đến từ Baal làm mùa tính lao công, đầu đội mũ rơm, người mặc vải thô sam ở dưới ánh nắng chói chang lao động. Hải quan quan viên người mặc màu đen chế phục, hạch tr.a hàng hóa cũng trưng thu thuế quan. Cảng đóng quân nước Nga Biển Đen hạm đội thuyền tuần tra, hải quan quan viên nghiêm mật giám thị buôn lậu, đặc biệt là trốn tránh lương thực xuất khẩu thuế tiểu thương, Cục Cảnh Sát ngoại dán truy nã chủ nghĩa vô chính phủ giả bố cáo.
Cảng tây sườn đứng sừng sững gạch xây vòm kho lúa, chạy dài số km, lợi dụng đường sắt chi nhánh cùng bụng Ukraine kho lúa tương liên. 1841 năm kiến tạo sóng đem kim cầu thang 192 cấp bậc thang từ cảng nối thẳng trung tâm thành phố, hai sườn đứng sừng sững thạch sư pho tượng, đỉnh nhưng nhìn xuống Biển Đen toàn cảnh, cầu thang thượng lưu động thương nhân, thủy thủ cùng mang khăn trùm đầu Krym Thát Đát phụ nữ. Cảng quảng trường trung tâm kiến trúc, tân chủ nghĩa cổ điển phong cách sở giao dịch chứng khoán đại lâu gác chuông cao ngất, trước cửa tụ tập xuyên tây trang ngũ cốc người đại diện cùng đầu đội mái vòm mũ dạ Do Thái ngân hàng gia.
Đầu đường Hy Lạp thủy thủ ở tửu quán dùng tiếng Nga cò kè mặc cả, Nghĩa Đại Lợi thương nhân đẩy mạnh tiêu thụ dầu quả trám cùng rượu nho, Do Thái người bán rong duyên phố rao hàng yêm cá trích cùng bánh mì đen, Ukraine nông phụ chào hàng anh đào cùng hoa hướng dương hạt. Phú thương thừa xe ngựa sử quá đá cuội lộ, khất cái cuộn tròn ở thánh lấy rải nhà thờ lớn bậc thang bên, Kazaki cảnh sát bội loan đao tuần tr.a duy trì trật tự. 7 nguyệt nơi này nóng bức làm khô, Biển Đen thổi tới gió nhẹ hơi hoãn hè nóng bức, bến tàu công nhân lấy bình gốm lấy dùng công cộng suối phun nước ngọt giải khát. Chút ít Châu Âu du khách kinh trước đây hướng Krym nghỉ phép, mà Đông Âu Do Thái người di dân tắc đem nơi đây làm ngoại dời quan trọng cảng trung chuyển phó nước Mỹ.
Đáy biển cáp điện đem ngao đức tát cùng Istanbul, Vienna tương liên, ngũ cốc giá cả thông qua điện báo thật thời ảnh hưởng Luân Đôn thị trường. Mà Vương Nguyệt Sinh cũng ở chỗ này hướng quốc nội trong nhà đã phát một thiên trường điện báo, đặc thù tự nguyên ám chỉ trong nhà dùng dự lưu dùng một lần mật mã phiên dịch.
Vương Nguyệt Sinh ở đức ba tác phu tư tạp á đường cái tìm gia lữ quán chuẩn bị dàn xếp một đêm. Chính ngọ thời gian, nước Pháp nước hoa cửa hàng “L』étoileNoire” chuông đồng vang nhỏ, các quý phụ thí mang đà điểu lông chim mũ, tủ kính ngoại Thát Đát mã phu dùng roi ngựa xua đuổi vây xem Gypsy hài đồng. Lúc chạng vạng, thủy thủ tụ tập ở “Hy Lạp phố” quán cà phê bơm nước yên, 1887 năm kiến thành ngao đức tát ca kịch viện ngọn đèn dầu dần sáng, quý tộc thừa sưởng bồng xe ngựa phó vũ trường diễn xuất. Vào đêm sau, đèn bân-sân chiếu sáng lên lữ quán phía dưới Frankish quán cà phê nạm vàng gương, Do Thái thi nhân so á lợi khắc ở đọc diễn cảm tân tác, người hầu dùng khay bạc cấp Vương Nguyệt Sinh bưng tới ướp lạnh ngao đức tát champagne —— thật là bản địa khởi phao rượu, bình thân trộm ấn tiếng Pháp nhãn.
Ở lữ quán ở một đêm, sáng sớm 5 điểm, nhà thờ Hồi giáo tuyên lễ tháp gọi bái thanh bị chính giáo đường tiếng chuông đánh gãy, Do Thái hội đường sừng dê hào ngay sau đó gia nhập “Tín ngưỡng tam trọng tấu”. Vương Nguyệt Sinh bị này đó thanh âm đánh thức, rửa mặt sau, ăn điểm đơn giản bữa sáng, kêu chiếc xe ngựa, xuyên qua chủ phố đức ba tác phu tư tạp á phố hướng ga tàu hỏa đi. Nơi này lấy màu vàng nhạt nham thạch vôi kiến trúc là chủ, dung hợp Nghĩa Đại Lợi phong cách bao lơn đầu nhà thờ, nước Pháp thức ban công cùng nga thức hành tây đỉnh giáo đường. Đường phố hai sườn san sát quán cà phê, nhà hát cùng hàng xa xỉ cửa hàng, che nắng lều hạ ngồi mang mũ rơm thân sĩ cùng căng cây dù phu nhân. Xe ngựa đi tới ngao đức tát chủ trạm. Cái này nhà ga kiến với 1884 năm, tân văn hoá phục hưng phong cách, mặt chính trang trí Corinth trụ cùng Sa Hoàng song đầu ưng huy chương. Trạm trước quảng trường đình mãn bốn luân xe ngựa, xa phu múa may roi xua đuổi tranh đoạt hành khách đồng hành.
Bán phiếu cửa sổ dán viết tay thời khắc biểu, viên chức dùng tiếng Nga cùng ý đệ tự ngữ trả lời dò hỏi, cửa sổ hàng phía trước đội nông dân khẩn nắm chặt vải bố túi tiền. Kazaki cảnh sát dùng lưỡi lê đẩy ra rương mây, điều tr.a buôn lậu Thổ Nhĩ Kỳ cây thuốc lá hoặc cách mạng tuyên truyền sách. Vương Nguyệt Sinh đương nhiên không cần trải qua này đó, hắn sớm đã thông qua áp chế thuyền vận công ty dự định khoang hạng nhất vé xe. Khoang hạng nhất phiếu giới ước 25 đồng Rúp, ghế lô nội thiết nhung thiên nga ghế dựa, đồng chế đèn bàn cùng gấp điệp giường. Mặc đồ trắng chế phục người hầu đem Vương Nguyệt Sinh dẫn tới trên chỗ ngồi sau, báo cho bữa tối cung cấp trứng cá muối, Ukraine súp rau củ đỏ cùng nước Pháp rượu vang đỏ, sau đó đưa cho Vương Nguyệt Sinh hôm nay 《 ngao đức tát tin tức báo 》, tiếp nhận tiền boa sau, khom lưng rời khỏi ghế lô.
Vương Nguyệt Sinh chiếu lệ thường xem một chút báo chí nội dung, đại khái có:
《 hải nha hội nghị đạt thành đầu phân công ước: Hạn chế chiến tranh bạo hành 》, đưa tin ngày 18 tháng 5 khai mạc lần đầu tiên hải nha hoà bình hội nghị tiến triển, cường điệu Nga làm khởi xướng quốc “Văn minh sứ mệnh”. Hội nghị thảo luận tù binh đãi ngộ, cấm dùng độc khí chờ nội dung bị nhuộm đẫm vì “Sa Hoàng đối Châu Âu hoà bình cống hiến”, Nicola nhị thế chân dung chiếm cứ thấy được vị trí;
《 bệ hạ thị sát Krym hành cung, tiếp kiến Biển Đen hạm đội tướng lãnh 》, miêu tả Sa Hoàng ở lợi ngói quý á cung mùa hạ tránh nóng hoạt động, đề cập hải quân hiện đại hoá kế hoạch mịt mờ đáp lại Anh quốc ở Viễn Đông khuếch trương uy hϊế͙p͙;
《 tân thổ địa pháp bản dự thảo đệ trình đỗ mã xem xét 》, tỏ vẻ vì giảm bớt nông dân thổ địa thiếu, chính phủ nghĩ phóng khoáng thôn xã thổ địa phân phối hạn chế, mơ hồ nhắc tới quý tộc địa chủ phản đối tiếng gầm;
《 Anh quốc ở đức lan sĩ ngói tao ngộ ngoan cường chống cự, Châu Âu nhiều quốc khiển trách thực dân bạo hành 》, ám rất bố nhĩ người, phê bình Anh quốc “Vi phạm đạo Cơ Đốc văn minh tham lam khuếch trương”;
《 Armenian vấn đề tái khởi, Constantinopolis thế cục khẩn trương 》, vừa thấy chính là mượn Ottoman trấn áp Cơ Đốc đồ sự kiện, vì Nga tương lai can thiệp Caucasus tạo thế;
《 nước Đức cường thuê vịnh Giao Châu, thanh quốc thế cục khủng sinh biến 》, phân tích cường quốc ở hoa cạnh tranh, ám chỉ Nga cần nhanh hơn vùng Trung Đông đường sắt xây dựng lấy củng cố Mãn Châu ích lợi;
《 Biển Đen cảng tiểu mạch xuất khẩu lượng sang quý tân cao, ngao đức tát nơi giao dịch giá cả dao động 》, liệt ra Ukraine kho lúa kinh ngao đức tát xuất khẩu đến mã tái, Genova trọng tải, cường điệu “Đế quốc nông nghiệp phồn vinh”;
《 Irkutsk đoạn quỹ đạo trải hoàn thành, dự tính 1903 năm toàn tuyến nối liền 》, tuyên truyền đường sắt đối khai phá Viễn Đông, khống chế Trung Quốc chiến lược giá trị;
《 Chekhov tân kịch 〈 Vanya cữu cữu 〉 ở Mát-xcơ-va nghệ thuật nhà hát đầu diễn 》, khen ngợi Chekhov đối “Nước Nga nông thôn tinh thần khắc sâu khắc hoạ”;
《 St. Petersburg viện khoa học bắc cực thám hiểm đội khởi hành, nghĩ đo vẽ bản đồ tân tuyến đường 》
《 Mát-xcơ-va nhà xưởng hoả hoạn trí 12 người bị ch.ết, đương cục điều tr.a hay không vì phóng hỏa 》, ám chỉ phong trào công nhân hoặc “Phá hư phần tử” trách nhiệm, kêu gọi tăng mạnh nhà xưởng giám thị;
《 cảng kiểm dịch tân quy thực thi, để cảng con thuyền cần cách ly 48 giờ 》, chỉ ra bệnh dịch tả tình hình bệnh dịch có từ Ấn Độ kinh Biển Đen truyền vào nguy hiểm;
Nga báo chí rất không thú vị. Vương Nguyệt Sinh thực mau lật xem một lần. Lúc này, theo ngoài cửa sổ trạm đài thượng trưởng ga rung chuông huy kỳ, đoàn tàu ở còi hơi trường minh trung chậm rãi khởi động.