Chương 116 nga đường sắt châu Âu đoạn lữ hành



Từ ngao đức tát đến Ki-ép khoảng cách ước 700 km, xe trình ước 24 giờ.


Xe lửa sử ra ngao đức tát khi, ngoài cửa sổ là muối kiềm than cùng hoa hướng dương điền đan chéo bình nguyên, màu trắng chong chóng điểm xuyết ở giữa, nông phụ mang mũ rơm khom lưng thu hoạch tiểu mạch, xe ngựa chở bao tải sử hướng cảng. Theo sau tiến vào sông Dnepr hạ du ướt mà, thuỷ điểu xẹt qua cỏ lau đãng, Thát Đát ngư dân thuyền gỗ ngừng hà xá, lưới đánh cá phơi nắng ở cây liễu thượng, trong không khí tràn ngập nước bùn cùng thục mạch hỗn hợp hơi thở.


Lúc này đúng là Ukraine thảo nguyên giữa hè, 7 nguyệt chính trực tiểu mạch thành thục quý, kim hoàng sắc đồng ruộng kéo dài đến đường chân trời, ngẫu nhiên có thể thấy được hơi nước thu hoạch cơ cùng lưỡi hái nông phu cùng tồn tại lao động. Ngoài cửa sổ thường thường trải qua Kazaki thôn trang, mộc chế nông trại lam bạch song cửa sổ ngoại, hài đồng truy đuổi xe lửa phất tay, lão nhân ngồi ở bên cạnh giếng trừu thuốc lá sợi, cửa thôn chính giáo tiểu giáo đường kim giá chữ thập ở dưới ánh nắng chói chang loang loáng. Đường sắt mỗi cách mấy chục km thiết Kazaki trạm gác, mang da lông cao mũ binh lính cầm súng trường lập với vọng tháp, phòng bị khả năng tập kích đoàn tàu thảo nguyên phỉ bang. Ban đêm xe cẩu khi, nhưng xuyên thấu qua cửa sổ xe thoáng nhìn ngân hà ngang qua Ukraine bầu trời đêm, hoang dã trung sói tru cùng bánh xe thanh cộng minh.


Xe lửa ở Ki-ép ngắn ngủi kinh đình ước 1 giờ. Đoàn tàu sử nhập Ki-ép trước, thông qua 1853 năm kiến thành sông Dnepr thiết kiều Nicola một đời kiều. Hành khách tễ hướng cửa sổ xe nhìn xuống sông lớn trút ra, mặt sông sà lan mãn tái vật liệu gỗ nam hạ ngao đức tát, người kéo thuyền ký hiệu mơ hồ có thể nghe. Thánh Sophia nhà thờ lớn màu xanh lục khung đỉnh cùng Ki-ép hang động tu đạo viện kim sắc tiêm tháp ở phía chân trời tuyến hiện lên. Hành hương giả duyên bờ sông đi bộ, màu trắng trường bào bị gió thổi tung.


Ki-ép nhà ga nội, đài ngắm trăng người bán rong giơ lên cao cành liễu rổ rao hàng сушкn ( Ki-ép ngọt bánh có nhân ) cùng anh đào mứt hoa quả, nữ tu sĩ hướng tam đẳng thùng xe hành khách phân phát thánh tượng tấm card. Vương Nguyệt Sinh cùng mặt khác khoang hạng nhất lữ khách xuống xe đến nhà ga trà thất, xuyết uống Trung Quốc hồng trà xứng mứt trái cây, ngoài cửa sổ có thể thấy được mang xiềng xích lưu đày phạm bị áp hướng Siberia xe chở tù.


Từ Ki-ép đến Mát-xcơ-va ước 850 km, xe trình ước 30 giờ. Đoàn tàu bắc thượng xuyên qua Boer tháp ngói bình nguyên, rậm rạp cây sồi lâm cùng hắc ruộng lúa mạch luân phiên xuất hiện, trong rừng đất trống ngẫu nhiên thoáng hiện dã lộc đàn. Khoa nặc thác phổ phụ cận, đường sắt cùng xe ngựa nói giao hội, mang cao mũ Do Thái thương nhân giá bốn luân xe ngựa cùng xe lửa thi chạy, dẫn phát thùng xe nội cười vang. Ở Oscar hà lòng chảo, xe lửa duyên bờ sông chạy, bên bờ giặt quần áo phụ huy chùy gõ cây đay bố, mục đồng kỵ quang bối mã xua đuổi ngưu đàn uống nước, giữa sông bè gỗ chở gỗ thô chậm rãi phiêu lưu. Lương tán tỉnh quả táo viên treo đầy quả trám, dưỡng ong người thùng nuôi ong sắp hàng như bàn cờ, mang mặt nạ bảo hộ nông dân lay động mật ong ly tâm cơ, kim sắc mật nước chảy vào bình gốm. Sau giờ ngọ mưa rào trung, màu tím tia chớp bổ ra chì vân, trong màn mưa thảo nguyên nổi lên ngân quang, nông dân khoác bao tải chạy về phía kho thóc tránh mưa.


Tiếp cận Mát-xcơ-va khi, điền viên phong cảnh tiệm bị nhà xưởng khói đen ăn mòn, khoa Lạc mỗ nạp máy xe xưởng ống khói đàn đâm thủng không trung, công nhân tụ cư khu gạch đỏ phòng dày đặc như tổ ong. Mát-xcơ-va hà nhánh sông bị xưởng dệt bài phóng thuốc nhuộm nhuộm thành màu lam đen, bên bờ chất đầy than cốc cùng gang thỏi. Lúc này thùng xe vô phong bế cửa sổ xe, than đá hôi cùng phi trùng thường cuốn vào bên trong xe, trải qua này phiến nhà xưởng khu khi ác liệt không khí càng là chui vào xoang mũi.


Bởi vì yêu cầu ở Mát-xcơ-va đổi thừa, cho nên cần thiết dừng lại một đêm. Vương Nguyệt Sinh cũng bớt thời giờ nhìn một chút cái này tự xưng là vì “Đệ tam La Mã” thành thị. Điện Krem-li hồng tường cùng kim sắc khung đỉnh nhìn xuống toàn thành, mà chúa cứu thế nhà thờ lớn chưa hoàn công, giàn giáo tan tầm thợ huy mồ hôi như mưa. Thành đông phổ la hoắc la phu xưởng dệt ( đời sau “Tam sơn xưởng dệt” ) cùng Tây Môn lợi tức thuộc xưởng gia công phụt lên khói đen, bụi mù theo gió phiêu hướng Mát-xcơ-va hà, nước sông phiếm công nghiệp vấy mỡ màu cầu vồng. Tver đường cái đá cuội lộ hai sườn san sát tân chủ nghĩa cổ điển kiến trúc, mang mũ dạ thương nhân thừa sưởng bồng xe ngựa sử quá, xa phu huy tiên tránh đi mới vừa khai thông xe điện có đường ray.


Cái gọi là Trung Quốc thành ( Kitay-gorod ) cũng không phải phố người Hoa, hẹp hòi đường tắt chen đầy người bán rong, Thát Đát người trà quán phiêu ra hồi trà thơm vị, Gypsy bói toán sư ở nơi tối tăm đùa nghịch bài Tarot. Quý tộc khu Alba đặc trên đường, dinh thự hoa viên hoa hồng nở rộ, người hầu dùng ấm đồng tưới mặt cỏ, máy quay đĩa truyền ra Tchaikovsky 《 thiên nga hồ 》.


Trải qua nơi đây khi, Vương Nguyệt Sinh không cấm nhớ tới đời sau chính mình đọc sơ trung khi, ở thư viện mượn một quyển Liên Xô tiểu thuyết gia a nạp thác lợi nạp ô mạc duy kỳ lôi ba khoa phu ( АнатолnйНаумовnчРы6аков ) viết 《 Alba đặc phố nhi nữ 》, đại khái nội dung này đây Liên Xô 1930 niên đại “Đại thanh tẩy” thời kỳ vì bối cảnh, chuyện xưa quay chung quanh Mát-xcơ-va Alba đặc phố đệ 51 hào chung cư một đám người trẻ tuổi triển khai. Nhân vật chính tát sa Phan cara thác phu nhân một đầu châm chọc thơ bị vu hãm vì “Phản đảng phần tử”, trải qua khai trừ học tịch, bị bắt, lưu đày Siberia chờ hãm hại, thể hiện rồi người thường ở chính trị cao áp hạ bi kịch vận mệnh. Mặt khác nhân vật như ngói lệ á, vưu kéo sa la khắc chờ, tắc nhân tính cách cùng hoàn cảnh sai biệt đi hướng bất đồng con đường: Ngói lệ á thủ vững đối tát sa trung thành, vưu kéo tắc thông qua đầu cơ leo lên quyền lực giai tầng, cuối cùng trở thành nội vụ bộ quan viên. Nghĩ lại tới nơi này, Vương Nguyệt Sinh không cấm cười khổ.


Vương Nguyệt Sinh còn đi liệt phúc nhĩ thác ốc công nhân khu lều trại nhìn nhìn. Nơi đó tấm ván gỗ phòng mật như tổ ong, công cộng giếng nước hàng phía trước thùng sắt hàng dài, lưu lạc nhi đi chân trần truy đuổi vận than đá xe ngựa lục tìm toái tra, hài đồng dùng đồng xu mua sắm “Khắc gas” thùng gỗ trong xe toan bánh mì đồ uống, người bán rong xe đẩy rao hàng nhiệt bánh có nhân ( nội nhân nấm hoặc toan cải trắng ). Ha liệt phu tạp thị trường, người Cô-dắc rao hàng hải cá tầm tử, Thát Đát người quán phô chất đầy hạnh khô cùng ba cái Kiel mật ong, nông phụ chào hàng sữa chua du quấy dâu tây dại.


Theo sau, Vương Nguyệt Sinh ở Mát-xcơ-va khách sơn ga tàu hỏa bước lên đi trước tát mã kéo đoàn tàu. Trải qua 1000 nhiều km gần 3 ngày đêm hành trình, xuyên qua sông Volga lưu vực thảo nguyên cùng rừng rậm, tới tát mã kéo.


Tát mã kéo ( đời sau Liên Xô thời kỳ từng sửa tên cổ so tuyết phu ) nằm ở sông Volga trung du, là lúc ấy sông Volga lưu vực quan trọng mậu dịch, giao thông cùng văn hóa trung tâm. 7 nguyệt sông Volga nhân mùa hạ dung tuyết cùng mưa xuống thủy lượng dư thừa, trên mặt sông chen đầy thuyền hàng cùng tàu chở khách, vận chuyển tiểu mạch, hắc mạch chờ lương thực, vật liệu gỗ cùng kinh này đổi vận Baku mỏ dầu dầu thô. Bến tàu làm công người dỡ hàng hàng hóa, hơi nước cần cẩu cùng nhân lực cùng sử dụng cảnh tượng tùy ý có thể thấy được. Bình đế sà lan, hơi nước kéo cùng truyền thống mộc chế thuyền buồm hỗn tạp, bờ sông tràn ngập hắc ín cùng ngũ cốc hỗn hợp khí vị.


1890 niên đại tát mã kéo đã trở thành đường sắt đầu mối then chốt, liên tiếp Mát-xcơ-va, Ural cùng trung á. Lúc này tát mã kéo ga tàu hỏa ( đời sau vẫn tồn ) bận rộn dị thường, mỗi ngày có vận chuyển hàng hóa đoàn tàu mãn tái lương thực, bông cùng công nghiệp phẩm ra vào. Thành thị bên cạnh phân bố bột mì xưởng, ủ rượu xưởng cùng máy móc xưởng, khói đen từ gạch xây ống khói trung toát ra, khu công nghiệp cùng lão thành mộc chế kiến trúc hình thành đối lập.


1869 năm kiến thành dấu ấn kiến trúc —— sống lại giáo đường ( ХрамВоскресенnяХрnстова, ) hành tây đỉnh kim quang lóng lánh; Do Thái hội đường cùng Thát Đát người nhà thờ Hồi giáo cùng tồn tại. Tư đặc lỗ khoa phu tư tạp á phố ( đời sau kho y bối xá phu phố ) hai sườn là chuyên thạch kết cấu cửa hàng, ngân hàng cùng lữ quán, tủ kính triển lãm nước Pháp nước hoa, nước Đức máy móc cùng Volga đồ sứ.


7 giữa tháng mười ngày đều nhiệt độ không khí ước 25-30℃, sau giờ ngọ có thể đạt tới 35℃, làm khô Đông Nam gió cuốn khởi bụi đất, thị dân dùng ướt bố che cửa sổ hạ nhiệt độ. Sông Volga ngạn trở thành tránh nóng thắng địa, người giàu có ở bờ sông biệt thự tiêu khiển ngày hè, người nghèo thì tại dưới bóng cây hoặc nước sông trung hóng mát. Tư đặc lỗ khoa phu trong hoa viên cây du, cây đoạn thành ấm; vùng ngoại ô là vô biên vô hạn thảo nguyên cùng ruộng lúa mạch, hỗn loạn hoa hướng dương cùng hoa dại. Mùa hạ ngẫu nhiên có ngắn ngủi sấm chớp mưa bão, sau cơn mưa không khí tươi mát, chạng vạng sông Volga mặt bị hoàng hôn nhuộm thành màu hổ phách, người đánh cá giá thuyền nhỏ thu võng, hà âu xoay quanh kêu to.


Ба3арнаяплощадь ( trung ương thị trường ) ồn ào náo động ồn ào, Thát Đát thương nhân chào hàng thảm cùng hương liệu, nước Đức di dân triển lãm tinh công đồng hồ, Gypsy người bói toán đoán mệnh. Nông dân họp chợ bán ra sữa đặc, mật ong, dùng thu vào đổi lấy muối cùng dầu hoả. Tay cầm phong cầm thanh cùng rao hàng thanh đan chéo, trong không khí phiêu đãng шашлык ( nướng thịt dê xuyến ) cùng yêm dưa leo mùi hương.


Đầu đường có thể thấy được song đầu ưng huy chương cùng 1894 năm qua đời Alexander tam thế pho tượng, cảnh sát người mặc màu lam chế phục tuần tra. Quý tộc cùng thương nhân ở Volga du thuyền thượng tổ chức yến hội, hưởng dụng trứng cá muối, cá tầm cùng champagne; các vị nữ sĩ căng cây dù thừa xe ngựa đi trước nhà hát quan khán Chekhov hí kịch. Bến tàu công nhân ngày tân chỉ 50 đồng xu, ở tại tấm ván gỗ đáp thành сло6одкn ( khu lều trại ). Volga Ðức người xã khu cùng Nga nông dân cày ruộng tranh cãi khi có phát sinh, Thát Đát thương nhân cùng chính giáo đồ nhân tôn giáo tập tục thường xuyên dẫn phát cọ xát.


Khu dân nghèo khuyết thiếu xuống nước hệ thống, bệnh dịch tả cùng bệnh thương hàn ở mùa hạ dễ bùng nổ, thị chính đương cục phun vôi tiêu độc nhưng hiệu quả cực nhỏ. Giàu có gia đình dùng để uống nấu phí sông Volga thủy, người nghèo trực tiếp lấy dùng nước sông dẫn tới tình hình bệnh dịch lan tràn. Mộc kết cấu kiến trúc dày đặc, 7 nguyệt làm khô thời tiết hạ hoả hoạn tần phát. Phòng cháy đội ỷ lại mã kéo xe chở nước cùng nhân lực máy bơm nước, thường thường lúc chạy tới phòng ốc đã đốt thành phế tích.


Này đó chính là Vương Nguyệt Sinh ở tát mã kéo đổi xe dừng lại một ngày nhìn thấy cảnh tượng. Hắn muốn từ nơi này đổi xe đến áo luân bảo.


Từ Самара ( tát mã kéo ) đến Орен6ург ( áo luân bảo ) này đoạn ước 460 km đường sắt tuyến với 1877 năm toàn tuyến nối liền, là Sa Hoàng nước Nga đường sắt võng lộ hướng trung á kéo dài quan trọng một đoạn, liên tiếp sông Volga lưu vực cùng Ural khu vực, trung á thảo nguyên động mạch. Tát mã kéo ga tàu hỏa này tòa tân văn hoá phục hưng phong cách ga tàu hỏa với 1876 năm kiến thành, trạm nội treo song đầu ưng huy chương, nước Nga П hình máy xe phụt lên khói đặc, lôi kéo 5-8 tiết thùng xe, bao gồm mềm tòa hạng nhất sương, mộc chế ghế dài nhị đẳng sương cùng vô phân cách sưởng bồng vận chuyển hàng hóa thùng xe cải tạo tam đẳng sương. Vận chuyển hàng hóa thùng xe tắc quải tái tiểu mạch, Vodka cùng Ural quặng sắt. Đài ngắm trăng thượng chen đầy thương nhân, di dân cùng binh lính.


Đoàn tàu sử ra tát mã kéo sau, trước duyên sông Volga đông ngạn hướng nam, ngoài cửa sổ là diện tích rộng lớn đất đen đồng ruộng, 7 nguyệt tiểu mạch điền nổi lên kim sắc cuộn sóng, nông phụ mang khăn trùm đầu khom lưng thu hoạch. Tiếp cận bố tổ Luke khi, lấy cây tùng là chủ bãi phi lao dần dần thay thế được đồng ruộng, trong rừng có thể thấy được đốn củi công tấm ván gỗ phòng cùng chính giáo ẩn tu viện.


Vương Nguyệt Sinh cưỡi hạng nhất thùng xe phiếu giới vì 8 đồng Rúp, len dạ đệm mềm ghế dựa, đồng thau đèn sức, quan quân, địa chủ cùng nước Đức kỹ sư tại đây trừu xì gà, hưởng dụng nhà ga cung cấp dùng đồng ấm đun nước nấu phí trà uống cùng cá tầm sandwich. Cửa sổ xe treo sa mành phòng ruồi, nhưng vẫn khó trở than đá hôi thấm vào, phu nhân lấy khăn tay giấu mũi.


Đến nỗi phiếu giới 2 đồng Rúp 50 đồng xu tam đẳng thùng xe, còn lại là tấm ván gỗ ghế dài thượng chen đầy nông dân, Do Thái tiểu thương cùng ba cái Kiel dân chăn nuôi, gà vịt cùng bao tải chồng chất lối đi nhỏ, hãn xú cùng махорка ( mã hợp yên ) khí vị gay mũi. Hài đồng khóc nháo trong tiếng, người bán rong chào hàng bánh mì đen cùng yêm dưa leo, tiếp viên cầm gậy gỗ duy trì trật tự.


Thông qua bố tổ Luke sau, đoàn tàu xuyên qua tát mã kéo hà nhánh sông, thiết dưới cầu Thát Đát ngư dân hoa ghe độc mộc giăng lưới. Tác la khâm tư khắc hồ nước mặn ở dưới ánh nắng chói chang trở nên trắng, Kazaki kỵ binh xua đuổi mã đàn uống nước, thương buôn muối mắc mộc quỹ vận chuyển kết tinh muối.


Đoàn tàu chỉ ở thùng xe liên tiếp chỗ thiết WC, thùng gỗ tràn đầy sau mùi hôi tràn ngập, tuy là khoang hạng nhất cũng không đến may mắn thoát khỏi. Có kinh nghiệm người giàu có đều tự mang sứ chất bình nước tiểu. Vương Nguyệt Sinh là cắn răng thượng. Tưởng rửa tay đều không có vòi nước, tính toán dựa trạm dừng xe khi đi trạm đài tẩy một chút, kết quả ngừng trạm cung thủy không đủ, hành khách tranh đoạt giếng nước bùng nổ ẩu đả. Vương Nguyệt Sinh chỉ phải hậm hực mà rụt trở về.






Truyện liên quan