Chương 148 lan châu phong mạo cùng tiếng anh đến gần
Lúc này Lan Châu tường thành chu trường chín dặm tam ( ước 4.6 km ), cao 10 mễ, trúc với minh sơ, thiết tứ đại môn: Đông “Thừa hi”, nam “Cao lan”, tây “Trấn xa”, bắc “Quảng nguyên”. Trấn xa nhà ngoại phù kiều 24 con thuyền gỗ liền lấy xích sắt kéo dài qua Hoàng Hà, mỗi ngày khách qua đường ngàn dư, kiều thuế vì nha môn quan trọng tài nguyên. Trú có lục doanh binh trên danh nghĩa 2000 người, kỳ thật không hướng quá nửa. Lão binh hút nha phiến thành phong trào, vũ khí nhiều vì rỉ sắt thực điểu súng, trường mâu. Hà châu mã đội 200 danh hồi tộc kỵ binh trú đông giáo trường ( đời sau quảng trường đông khẩu ), thiện cưỡi ngựa bắn cung, vì thực tế phòng ngự chủ lực. Mã gia quân tàn quân mã chiếm ngao cũ bộ vẫn cứ thường xuyên hóa trang thành tiểu thương vào thành tìm hiểu triều đình hướng đi, ngoại ô khi có thổ phỉ cướp đường, thương đội cần mướn “Tiêu sư” hộ tống, người đều ngày thù 1 đồng bạc.
Tây Bắc tuy rời xa Nghĩa Hoà Đoàn gió lốc trung tâm, nhưng kiến với 1878 năm Lan Châu Thiên Chúa đường cùng số ít người truyền giáo hoạt động vẫn dẫn phát phía chính phủ cảnh giác. Tân Cương nga, anh thế lực thẩm thấu tăng lên, Lan Châu cần phối hợp Cam Túc đóng quân cùng Tân Cương tuần phủ phối hợp phòng ngự ngự biên. Quan viên nhiều nhân quyên nạp thượng vị, hủ bại thịnh hành, dân gian truyền lưu “Cam Túc tam khổ: Thủy hàm, quan tham, binh như phỉ”. Nơi này hán mông hồi tạp cư, hồi tộc chiếm thành nội dân cư tam thành, tụ cư nam quan, tây quan, nhà thờ Hồi giáo như kiều môn chùa mỗi ngày năm lần “Bang khắc” thanh quanh quẩn. Lúc này đã là 1900 năm 5 dưới ánh trăng tuần, Đoan Ngọ tới gần, dân tộc Hán mọi nhà bao gạo nếp bánh chưng, miếu Thành Hoàng ( đời sau trương dịch lộ ) trù bị hội chùa, gánh hát tập diễn Tần xoang 《 trảm mỹ án 》. Tàng thương cùng mông thương tắc ngắn ngủi dừng lại với khách điếm, lấy xạ hương, lộc nhung trao đổi lá trà, thiết khí.
Trong thành chủ phố khoan bất quá 6 mét, phiến đá xanh đường bị vết bánh xe nghiền ra thâm mương, sau cơn mưa lầy lội khó đi. Công sở, thư viện nhiều gạch xanh hôi ngói, dân trạch tắc vì gạch mộc đỉnh bằng phòng, trong viện tất thực cây lê hoặc đinh hương. Bên trong thành vô bài thủy hệ thống, nước bẩn duyên phố bát sái, mùa hạ ruồi trùng nảy sinh, bệnh dịch ( như bệnh dịch tả ) tần phát. Nhà nước “Ngưu đậu cục” mỗi năm chủng đậu mấy trăm người, nhưng dân gian càng thông đạo sĩ “Nước bùa tránh ôn”. Lan sơn thư viện ( đời sau Lan Châu tam trung chỉ ) vẫn thụ tứ thư ngũ kinh, nhưng sơn trưởng Lưu nhĩ hân đã tối trung dẫn vào toán học, địa lý chờ tân học. Bên trong thành chỉ 3 sở trường học miễn phí, bần đồng biết chữ suất không đủ một thành.
Lan Châu mà chỗ thuỷ bộ trung tâm, Hoàng Hà vận tải đường thuỷ da dê bè tái lông dê, dược liệu, thủy yên ( Lan Châu đặc sản ) xuôi dòng mà xuống đến khăn trùm đầu, chuyển đường bộ đến kinh tân. Ngược dòng mà lên tắc vận nhập vải vóc, lá trà. Đường bộ đà đội kinh hành lang Hà Tây liên tiếp Tân Cương cùng nga thuộc trung á, lục lạc trong tiếng ngoại thương giả tụ tập nam quan ( đời sau rượu tuyền lộ vùng ), nhưng nga thương đã mượn hiệp ước không bình đẳng từng bước lũng đoạn da lông mậu dịch.
Bản địa 200 dư gia yên phường tập trung với tây quan, thuốc lá sợi từ kinh Hoàng Hà thủy tưới hoa cúc lá cây thuốc lá chế thành, năm giá trị sản lượng siêu trăm vạn lượng. Gia đình thức “Nâu thợ” dệt thô đâu ( nâu tử ), cung ứng bản địa cập tàng khu. Lầu canh ( đời sau trung ương quảng trường ) quanh thân vì lương thị, tiểu mạch mỗi thạch ( ước 60 kg ) giới 2 lượng bạc trắng, bần dân nhiều lấy hạt kê, khoai tây no bụng. Nam than phố ( đời sau bạc trắng lộ ) vì gia súc thị trường, một đầu lạc đà giá bán 30 hai, ngựa 15-20 hai.
Hoàng Hà bên bờ “Bè khách tử” ( người chèo thuyền ) ở trần khiêng bè, gào thét “Hoa nhi” điệu; đầu đường đoán mệnh quán quải “Tái Gia Cát” lá cờ vải, đồng tiền bói toán một lần năm văn; khất cái cuộn tròn với tường thành căn, nhà nước “Cháo xưởng” mỗi ngày hàng cứu trợ hai lần, trộn lẫn sa nước cơm khó ngăn đói nhi gào đề.
Tháng 5 hạ tuần ngày đều ôn 15-20℃, ngày đêm độ chênh lệch nhiệt độ trong ngày đại, sau giờ ngọ nhiều gió cát. Hoàng Hà thượng du băng tuyết tan rã, lưu lượng tăng đến 1, 500 mét khối / giây, phù kiều cần gia cố, bè vận bận rộn. Ngoại ô xe chở nước ( như Đoạn gia than xe chở nước ) bơm nước đồng ruộng, tiểu mạch trổ bông, nhưng lũng trung hoàng thổ nguyên khu đã hiện hiện tượng hạn hán; nông dân tế Long Vương miếu cầu vũ, vu chúc vũ vu ba ngày, hao phí tiền mễ vô số.
Mọi người tìm nơi ngủ trọ Lan Châu lúc này khách sạn lớn nhất long xương khách điếm. Nó nằm ở Lan Châu thành nam quan ( đời sau rượu tuyền lộ cùng khánh dương lộ giao hội chỗ ), láng giềng gần Hoàng Hà phù kiều cùng nam than phố gia súc chợ, mà chỗ thương đội ra vào thành yết hầu yếu đạo. Cự trấn xa nhà ( Tây Môn ) chỉ nửa dặm, đà đội dỡ hàng sau nhưng trực tiếp vào ở. Đi bộ đến Thiểm Cam tổng đốc nha môn ước mười lăm phút, phương tiện quan viên ngừng lại. Chiếm địa ước 5 mẫu, tam tiến tứ hợp viện cách cục. Lầu chính hai tầng, hoàng thổ kháng trúc tường ngoài, ngói đen phúc đỉnh, mái giác quải chuông đồng thông khí sa. Sát đường mặt tiền khoan mười trượng ( ước 32 mễ ), sơn son đại môn huyền “Long xương” mạ vàng tấm biển, hai sườn câu đối: “Lục lạc nghênh viễn khách, nước trà gió ấm trần”.
Tiền viện có buộc ngựa cọc, lạc đà lều duyên tường sắp hàng, nhưng dung trăm thất gia súc. Hàng hóa đôi tràng lấy chiếu lau che đậy, mướn có “Phu khiêng quan tài” ( khuân vác công ) đại khách dỡ hàng, mỗi bao hóa thu tiền đồng 5 văn. Trung viện có hai tầng phòng cho khách lâu, trên lầu vì “Thượng phòng” 20 gian, song cửa sổ khắc hoa, hồ giấy Cao Ly, lầu hai lan can trùng chú rạn nứt, lấy dây thừng buộc chặt cảnh kỳ. Dưới lầu “Giường chung” 10 gian, giường đất ngủ 8-10 người. Giếng trời trung ương thiết bát quái hình giếng nước, giếng lan khắc “Nói quang tám năm trùng tu” chữ. Hậu viện đông sương vì chưởng quầy dinh thự, tây sương vì phòng bếp, kho hàng. Độc lập tiểu viện “Thanh nhã trai” hai gian, chuyên cung quan viên, người nước ngoài vào ở, nội có tử đàn gia cụ, Cảnh Đức trấn sứ bồn tắm.
Nơi này thượng phòng mỗi ngày 1 đồng bạc, hàm tam cơm, xứng gỗ đỏ giường, tơ lụa đệm chăn, xứng gương đồng, tích cái bô, khỏa kế đưa nước ấm rửa mặt. Giường chung chỉ cần mỗi ngày 30 văn, lúa mạch giường chiếu, vải thô bị, tự rước nước giếng rửa mặt. Đến nỗi thanh nhã trai, tắc cần bao viện mỗi ngày 5 hai, chuyên xứng đầu bếp, tôi tớ, đêm đốt đàn hương đuổi muỗi.
Khách điếm còn có thể cung cấp đặc sắc phục vụ. Không cần hiểu sai, là như là đại mướn tiêu sư, tỷ như liên hệ “Trấn xa tiêu cục” hộ tống thương đội, tiền thuê ấn hóa giá trị 1% trừu thành; hoặc tồn bạc nghiệp vụ, cùng “Thiên thành hừ” hiệu đổi tiền hợp tác, khách thương nhưng bằng khách điếm ấn giám đất khách đoái bạc; còn có tình báo giao dịch, chưởng quầy ám bán “Lộ dẫn” ( các trạm kiểm soát chuẩn bị bảng giá ), nạn trộm cướp bản đồ chờ.
Nơi này nhà ăn buổi sáng cung cấp Lan Châu mì thịt bò ( nước canh dùng Hoàng Hà thủy ngao nấu ), hôi cây đậu cháo; bữa ăn chính có tay trảo thịt dê ( Kỳ Liên sơn nơi chăn nuôi cung dương ), cao gánh nhưỡng da, bách hợp đào ( đồ ngọt ), rượu lấy rượu vàng, rượu Phần là chủ. Đối với người nước ngoài tắc đặc cung Hán Khẩu đổi vận cà phê cùng Anh quốc sản đồ hộp thịt bò, bảng giá đơn khác. Thậm chí còn có trà thất, thuyết thư nhân mỗi ngày giờ Dậu bắt đầu bài giảng 《 tam quốc 》, trà vị phí 10 văn. Cùng với lúc này VIP phòng, tức phòng thu chi bên phòng tối cung tấn thương, thiểm thương mật đàm thuốc phiện sống, súng ống đạn dược sinh ý, chưởng quầy trừu dong 5%.
Đội trưởng tìm hiểu độc lập tiểu viện, bị cho biết đã có người trường thuê. Thế là Vương Nguyệt Sinh cùng vương nguyệt đồng đi ở thượng phòng. Đội trưởng là cái bát diện linh lung tâm cơ thông thấu hạng người, không cần Vương Nguyệt Sinh dặn dò, liền tìm phòng thu chi tìm mấy trương nơi đây có thể bắt được mới nhất ngoại trấn báo chí, bất quá cũng đều là hai nguyệt trước kia. Vương Nguyệt Sinh cũng mặc kệ những cái đó, làm đội trưởng trợ giúp điếm tiểu nhị pha hồ nước trà, liền cầm lấy báo chí ở trà thất giống như ch.ết đói mà nhìn lên. Đến nỗi vì cái gì muốn đội trưởng trợ giúp pha trà, bởi vì nơi đây dùng ăn thủy đều là từ Hoàng Hà trung đánh lại đây, rất ít có giếng ngọt thủy, Vương Nguyệt Sinh có chút không yên tâm, trộm dùng đời sau mang đến thuần tịnh thủy trang đến đi theo túi nước trung, thậm chí lá trà cũng là đời sau mang đến, bởi vì Tây Bắc nội địa không có cái gì ứng quý hảo trà.
Mới nhất báo chí, trừ bỏ đăng báo triều đình công báo 《 kinh báo 》 ngoại, cư nhiên có 1900 năm ngày 15 tháng 3 Thiên Tân tạp chí tiếng Anh 《 kinh tân The Times báo 》 ( PekingandTientsinTimes ). Chủ yếu nội dung có:
Anh quốc: Nam Phi bố nhĩ chiến tranh mới nhất tình hình chiến đấu, anh quân vây công lai địch Smith giằng co cục diện; Luân Đôn hội nghị biện luận đối hoa chính sách;
Nước Đức: Đức hoàng William nhị thế phát biểu diễn thuyết, cường điệu “Mở rộng hải ngoại ích lợi”, ám chỉ tăng lớn đối vịnh Giao Châu ( Thanh Đảo ) quân sự đầu nhập;
Nước Mỹ: Philippines phản mỹ khởi nghĩa liên tục, mỹ phỉ quân đội ở Lữ Tống đảo giao hỏa; nước Mỹ trú hoa công sứ khang cách kêu gọi bảo hộ ở hoa người truyền giáo;
Nghĩa Hoà Đoàn vấn đề: Ngoại môi chú ý Sơn Đông, Trực Lệ “Quyền dân” hoạt động, trích dẫn người truyền giáo thư tín miêu tả “Đốt hủy giáo đường, uy hϊế͙p͙ giáo dân”;
Cường quốc kháng nghị: Anh, pháp công sứ hướng bộ ngoại giao trình gửi thông điệp, yêu cầu thanh đình trấn áp Nghĩa Hoà Đoàn, nếu không “Tự phái binh bảo hộ kiều dân”;
Thanh đình chỉ dụ xưng “Nghiêm sức địa phương quan tiêu diệt làm phỉ loại, trấn an lương dân”, nhưng không rõ xác đề cập Nghĩa Hoà Đoàn;
Trực Lệ tổng đốc dụ lộc tấu thỉnh chỉnh đốn Thiên Tân phòng ngự, tăng phái lục doanh binh đóng giữ đại cô khẩu pháo đài;
Thượng Hải bắt khang đầy hứa hẹn vây cánh, triều đình nhắc lại “Mậu Tuất nghịch đảng tất cứu”;
Trực Lệ nam bộ hạn mùa xuân, nạn dân dũng mãnh vào Thiên Tân khất thực, quan phủ thiết cháo xưởng cứu tế;
Tân du đường sắt ( Thiên Tân — sơn hải quan ) thông xe sau vận chuyển hàng hóa lượng tăng vọt, đường sơn mỏ than sản lượng tăng trưởng;
Anh, pháp, ngày chờ quốc tăng phái binh lính đến Thiên Tân Tô Giới, nga quân với lão long đầu ga tàu hỏa phụ cận xây dựng công sự;
Tĩnh hải huyện giáo dân cùng thôn dân xung đột, nước Pháp lãnh sự yêu cầu nghiêm trị “Người gây họa”;
Thiên Tân hải quan báo cáo biểu hiện, 2 nguyệt xuất khẩu lông dê, lông mao lợn cùng so tăng tam thành, nhập khẩu dầu hoả, sợi bông giá cả hạ ngã;
Ngoại quốc ngân hàng ( hối phong, đức hoa ) đồng bạc đổi giới dao động, thương nhân độn bạc đãi trướng;
Anh Tô Giới phát sinh châu báu cửa hàng kiếp án, Ấn Độ tuần bộ đuổi bắt không có kết quả;
Hải Hà khơi thông công trình khởi động, chiêu mộ dân công ngàn danh, ngày tân tiền đồng 40 văn;
“Hồ tiên nháo trạch”: Thành tây phú thương dinh thự đêm hiện hồ ảnh, đạo sĩ tác pháp trừ tà, người vây xem chúng;
“Nghĩa cùng thần quyền”: Nghe đồn tĩnh hải huyện mỗ thôn đồng “Đao thương bất nhập”, hương dân bái vì “Đại sư huynh”;
Lý hồng chương khỏe mạnh: Đồn đãi Lý hồng chương bệnh cũ tái phát, tạm hoãn nam hạ đi nhậm chức Lưỡng Quảng tổng đốc;
Gánh hát phong ba: Danh giác dương tiểu lâu cùng thiên tiên vườn trà lão bản nhân thù lao tranh chấp, người mê xem hát liên danh thỉnh nguyện điều giải;
Mỹ phu dầu hoả: “Quang minh vô yên, mỗi rương ( 10 ga-lông ) giá bán 2.5 đồng bạc”;
Bái nhĩ aspirin: “Thuốc tây phòng tân đến nước Đức giảm đau thần dược, mỗi bình 1 đồng bạc”.
Nhân nhớ hiệu buôn tây: “Đại khách gửi vận chuyển kinh tân hàng hóa, ca-nô, xe ngựa tiện cho cả hai, bảo phí rẻ tiền”;
Quảng tế hiệu cầm đồ: “Đoan Ngọ trước cầm đồ miễn tức ba ngày, đồ trang sức giá cao thu đương”.
Thiên hoa cảnh rạp hát: “Đặc mời Thượng Hải đan quế ban diễn xuất 《 dốc Trường Bản 》, hạng nhất tòa dương 1 nguyên”;
《 trình báo 》 đặt mua: “Cả năm giới dương 4 nguyên, đưa 《 vạn quốc công báo 》 hợp đính bổn”;
Dẫn ra 《 quốc nghe báo 》 xã luận: “Quyền phỉ lan tràn, triều đình nghi tốc tiêu diệt vỗ dùng cùng lúc nhiều phương pháp, miễn di cường quốc mượn cớ…… Tân môn vì Bắc Dương môn hộ, phòng ngự không thể hơi biếng nhác.”
Bổn báo tăng bình: “Thanh đình vô năng, chỉ có các quốc gia liên hợp hành động mới có thể bảo đảm ở hoa ích lợi, Thiên Tân đóng quân ứng tăng đến ngàn người trở lên”.
Từ này phân hai tháng trước báo chí xem, tựa hồ còn thiên hạ thái bình, nhưng Vương Nguyệt Sinh biết, kia đã là bão táp trước bình tĩnh, hơn nữa là hai tháng trước kia bình tĩnh. Giờ này khắc này, ở diện tích rộng lớn Hoa Bắc đại địa, hẳn là quần chúng tình cảm rụt rè, lửa đổ thêm dầu chi thế.
Vương Nguyệt Sinh đang ở cảm khái, bỗng nhiên nghe được bên cạnh một người dùng tiếng Anh hỏi, “Xin hỏi tiên sinh vì sao cảm khái”. Vương Nguyệt Sinh theo bản năng mà dùng tiếng Anh trả lời “Chỉ sợ này Trực Lệ thế cục khống chế không được a”, sau đó đột nhiên cảnh giác, kinh nghĩ kĩ như thế nào sẽ tại đây Tây Bắc đất liền nơi có người dùng tiếng Anh cùng chính mình đến gần.