
Tinh Thiết, Khai Cục Một Phen Cầm, Dựa Hát Rong Nuôi Sống Chính Mình
✍ Đăng Tử
217 chương
1,088 lượt xem
4 ✩
✎
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32:
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 55 diễn xuất sắp bắt đầu
- Chương 38
- Chương 58 cả ngày mở màn khúc
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76:
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94:
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99:
- Chương 100
Belobog đầu đường thượng nhiều một cái rượu mông tử.
Mọi người không rõ ràng lắm hắn đến từ nơi nào, chỉ biết được hắn tự xưng Wendy. Tính cách hiền hoà lạc quan, thường xuyên cùng bọn nhỏ chơi ở bên nhau, sẽ đàn hát một ít chưa bao giờ nghe qua tha hương ca khúc.
Hắn hát vang tự do, nói thật lớn vách tường bên kia không chỉ có phong tuyết cùng nứt giới.
Còn có con thỏ hình thái bồn địa, phi ở sao trời thượng đoàn tàu, cùng vĩnh không điêu tàn thụ hải.
Mọi người đều nói, đây là Wendy nào thứ uống say rượu, ngã vào trên đường cái mau bị đông chết trước sinh ra ảo tưởng ——
Nhưng là, luôn có người thích hắn truyền lại xướng kia hết thảy tốt đẹp.
Mỗi khi như thế, hắn luôn là ôn nhu nhìn chăm chú, khinh thanh tế ngữ.
“Nếu ngươi vây với không gió nơi, ta đem tấu vang cao thiên chi ca.”